两公司 - 翻译成日语

在 中文 中使用 两公司 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
两公司2009年第一次确立采购关系,2010年为了加强合作和发展EV产业,向Tesla出资3,000万美元。
両社は、2009年に最初の供給契約を交わし、2010年には協力関係の強化とEV産業の発展に向けて、同社がTeslaに対し3,000万米ドルを出資した。
此外,两公司目前还就搭载于长城汽车“HavalH6”、“VoleexC50”、“VoleexC70”的发动机的主要零部件正在进行合作。
また両社はこれまで、長城汽車の「HavalH6」・「VoleexC50」・「VoleexC70」に搭載されるエンジン主要部品についても協業を行っている。
两公司2009年第一次确立采购关系,2010年为了加强合作和发展EV产业,向Tesla出资3,000万美元。
年に両社は最初の供給契約を交わし、2010年には、協力関係の強化とEV産業の成長を実現するべく、パナソニックがテスラに対し3,000万ドルを出資しました。
两公司2009年第一次确立采购关系,2010年为了加强合作和发展EV产业,向Tesla出资3,000万美元。
年に両社は最初の供給契約を交わし、2010年には協力関係の強化とEV産業の成長を実現するべく、パナソニックがテスラに対し3000万ドルを出資している。
两公司于1995年合资成立了车轮轴承产销公司、大连光洋瓦轴汽车轴承有限公司(DalianKoyoWazhouAutomobileBearingCo.,Ltd.:KWA)。
両社は1995年、ホイールベアリング生産・販売の合弁会社、大連光洋瓦軸汽車軸承有限公司(DalianKoyoWazhouAutomobileBearingCo.,Ltd.:KWA)を設立している。
年8月福特和丰田就共同开发后轮驱动的Lighttruck混合动力系统达成协议,2013年7月共同开发计划中止,两公司决定各自独自开发。
Fordとトヨタは、2011年8月に後輪駆動のLighttruck向けハイブリッドシステムの共同開発で合意したが、2013年7月に共同開発計画を中止し、両社はそれぞれ独自に開発を進めることとなった。
两公司均向政府提案777,而ANA因保有该机型更多利于控制成本获得了保养订单。
両社ともに777の導入を提案していたが、同型機を多く保有するANAの方がコスト面で有利になった可能性がある。
这其中,两公司在分别引进新型车辆的基础上逐渐变为相互直通运行,自此逐渐可以看出SE车被替代的趋势。
この中で、2社がそれぞれ新型車両を導入した上で相互直通運転に変更することとなり、ようやくSE車の置き換えの方向性が見いだされた。
年,两公司自2010年采用K-IFRS会计准则决算后,营业利润首次减少,2014年1~6月仍维持减少势头。
年には、両社とも2010年にK-IFRS基準での決算を開始して以来初の営業減益となり、2014年1~6月期もその傾向が続いている。
该协议的范围在2007年签署协议的基础上进一步扩大,还包含了协议签署后两公司申请的专利。
新たに更新した契約では、2007年に締結した契約の範囲を拡大するもので、先の契約締結後に両社が出願した特許が含まれるという。
月18日,俄罗斯NAMI(汽车和汽车电机中央研究所)和SOLLERS创建的豪华车品牌Aurus宣布,两公司和阿联酋的投资基金TAWAZUNDefenceandSecur….
ロシアのNAMI(自動車・自動車用モーター中央研究所)とソラーズが設立した高級車ブランドAurusは2月18日、両社とUAEの投資ファンドTAWAZUNDefenceandSecuri…(記事全文)。
在美国发布的“清洁能源专利成长指数”数据统计中,两公司拥有2002~2012年间关于燃料电池的美国专利超过1,200项,且分别排在前两位。
米国で発表されている「クリーン・エネルギー特許成長指数」において、両社は2002〜2012年における燃料電池に関する米国特許を1200以上も保有しており、GMが1位、ホンダが2位にランクされている。
两公司认为中国汽车用户,特别是高级车志向用户重视个性的时代已经来临,因此希望通过投放独创的具有设计特点的“DS”车型,进一步扩大市场份额。
両社は中国の自動車ユーザー、特に高級車志向のユーザーが個性を重視する時代になったと見ており、デザインに特徴のある独創的な「DS」ラインを投入することで、市場シェアのさらなる拡大を目指すとしている。
在美国发布的“清洁能源专利成长指数”数据统计中,两公司拥有2002~2012年间关于燃料电池的美国专利超过1,200项,且分别排在前两位。
アメリカで発表されている「クリーン・エネルギー特許成長指数」において、両社は2002年から2012年における燃料電池に関する米国特許を1,200以上も保有しており、それぞれ1位と2位にランクインしている。
两公司均已在那斯达克上市。
両社はナスダックで取引されています。
此外两公司还将实施以下战略:.
また両社は下記の戦略を実施する:。
两公司于去年11月就展开技术・.
両社は昨年11月、技術・。
两公司于去年11月就展开技术・.
両社は昨年11月、資本・。
两公司计划扩大在欧洲及南美的业务。
両社は、欧州や南米において事業を拡大していく計画。
两公司于2016年1月宣布该收购事宜。
両社は、2016年1月にこの買収について発表した。
结果: 2224, 时间: 0.0198

两公司 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语