中用 - 翻译成日语

使用される
中で

在 中文 中使用 中用 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
用途2:是无机颜料,在涂料工业中用作防锈颜料。
は無機顔料で、塗料業界で防錆顔料として使用されています
添加,在今年年初“国家电视楚瓦什共和国”已收到的资金从预算中用于卫星广播.
追加,今年の初めに「全国テレビジョンチュヴァシ共和国では、」衛星放送用の予算から資金を受けていること。
在TBS0.05%Triton-X100缓冲液(TBS-T)中用2%牛奶封闭膜20分钟。
TBS0.05%Triton-X100緩衝液(TBS-T)2%ミルクで膜を20分間ブロックする。
负责人,责任、顾问,并了解(RACI)是组织设计中用于分配和指定的项目参与和职责的级别的利益干系人的工具。
責任者、責任者、問い合わせ先、および通知先(RACI)は、組織の設計に使用されるツールで、プロジェクトの関与と責任のレベルによって関係者を割り当て、指定します。
回顾历史学家李维在其著作《罗马史》中用于“汉尼拔战争”的篇幅,不由得让我重新认识了这场战争带给罗马人的影响之大。
歴史家リヴィウスも、著作『ローマ史』の中での「ハンニバル戦争」に費やした分量を振り返って、この戦争のローマ人に与えた影響の大きさを、改めて再認識しているほどだ。
资本是一国财富中用于生产的部分,包括实现劳动所必需的食物、衣服、工具、原料、机器等等。
資本は、一国の富のうち生産に使用される部分にほかならず、労働を実行するのに必要な食糧、衣服、道具、原料、機械などから成っている。
逻辑上而言,文件由声明,元素,注释,字符引用和处理指令组成,所有这些都在文件中用显式标记指明。
論理的には、文書は宣言、要素、コメント、文字参照、そして処理命令から成り、これらはすべて文書の中で明示的にマークアップされて示される。
得益于此,此次的群集飞行能演绎出比去年2月在美国职业橄榄球联赛(NFL)决赛中用300多架无人机展示的星条旗表演更清晰的形象。
そのおかげで、昨年2月、アメリカンプロフットボールリーグ(NFL)の決勝戦で300機のドローンを使って披露した星条旗のパフォーマンスよりはるかに鮮やかな形状を演出することができた。
例如,在本节中用作例子的成员表中,分区p1和p2总共覆盖了1980到1999的这些年。
たとえば、このセクションの例として使用されているmembersテーブルでは、パーティションp1およびp2が1980年から1999年までを範囲としています。
例如,在本节中用作例子的成员表中,分区p1和p2总共覆盖了1980到1999的这些年。
たとえば、このセクションで例として使用されているmembersテーブルでは、パーティションp1とp2は合わせて1980から1999の期間をカバーしているということになります。
此外,在全局区域中用于检查solaris10标记区域中执行的进程时,mdb(1)和dtrace(1M)无法完全正常运行。
また、大域ゾーンでmdb(1)とdtrace(1M)を使用してsolaris10ブランドゾーン内で実行されているプロセスを検査する場合、これらは完全には機能しません。
宣传中用各种办法,讲各种口号,说各种好事,剖析各种社会现象,都要用来证明“没有共产党就没有新中国”。
宣伝の中においては、各種の方法、各種のスローガン、各種の好いこと、各種社会現象に対する分析、皆「共産党がなければ新中国はなし」を証明するためである。
编译器选择在代码生成过程中用于每条指令的物理寄存器,并让编译器完全优化汇编代码和周围的C或C++代码。
コード生成時に、各命令に使用する物理レジスタが選択されアセンブリコードと周辺のCコードまたはC++コードが完全に最適化されます。
她持續推出自己收到的禮物中用不到的東西,從2011年11月到今年8月,僅8件禮物交易額就超過200萬韓元。
プレゼントされたものの中から、使わないものを着実に売りに出して、昨年11月から今年8月まで8件の商品で200万ウォンを超える取引を成立させた。
在最后的电子邮件中,辛兹佩特写道,“关于5•18,钟楼(电子邮件中用‘塔'和‘钟'表现)的重要性和意义非常明确。
最後の電子メールでもヒンチュペト氏は、「5・18と関連して時計塔(電子メールには「塔」と「鐘」表現)の重要性とその意味は明らかである。
信息的使用:您的Office2011Identity将添加到您的Outlook通讯簿,并在Office2011文档中用作“作者”、“上次保存者”之类属性的默认项。
情報の用途:Office2011ユーザー情報はOutlookアドレス帳に追加され、Office2011ドキュメント内で作成者や最終保存者などのプロパティの既定エントリとして使用されます
此份报告指出,随着上海城市居民生活水平提高,生活质量明显改善,居民消费中用于精神文化、休闲娱乐等方面的享受型消费支出迅速增长,占消费支出比重也不断提高。
上海都市住民の生活レベル上昇に伴い、住民の消費の中で、精神文化やレジャー娯楽等の方面の享受型消費支出が迅速に増大し、消費支出の割合が不断に上昇している。
如果在拉斯维加斯的一幢两层商业用楼中用该系统吸收蒸气压缩式空调系统的冷凝器所产生的热量,作者表示典型年份中5月到8月期间该楼冷却所需电量降低了21%。
その結果、ラスベガスの2階建ての商業建築物にある蒸気圧縮を用いた空調システムの凝縮器から熱を除去するのにこのパネルを使えば、典型的な年の5月から8月の冷房に必要な電力が21%削減されることが示された。
特朗普在7月份《纽约时报》的采访中就应对朝鲜导弹威胁的导弹防御(MD)持无用论观点,“(日本等导弹防御系统)虽存在了很长时间,但事实上却并不中用”。
トランプ当選者は今年7月の「ニューヨーク・タイムズ」とのインタビューで、北朝鮮のミサイル脅威に対処するミサイル防御(MD)と関連し、「(日本などにミサイル防衛システムが)長い間存在したが、実質的に役に立たなかった」として無用論を主張した。
太平洋战争爆发后,日军用于华北、华中的军队共有55万余人,其中用于巩固占领区的有33万余人,另有大量伪军相配合。
太平洋戦争の勃発後、日本軍は華北、華中に派遣した軍隊が合わせて55万人余り、その中に占領区を強化するのに用いたのが33万人余り、また多くの傀儡軍がそれに協力した。
结果: 55, 时间: 0.0284

顶级字典查询

中文 - 日语