以賽亞 - 翻译成日语

イザヤ
以赛亚书
isaiah
以賽亞
以赛亚

在 中文 中使用 以賽亞 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
唯獨祂是上帝除去世人罪孽的羔羊(約翰福音1:29),上帝使我們眾人的罪孽都歸在祂身上(以賽亞書53:6)。
彼ひとりが世の罪を取り除く神の子羊であり(ヨハネ記1:29)、神は我々すべての罪を彼ひとりに置いた(イザヤ書53:6)。
正如以賽亞先知書上記着:「看哪,我要差遣我的使者在你面前,他要為你預備道路。
預言者イザヤの書に、「見よ、わたしは使をあなたの先につかわし、あなたの道を整えさせるであろう。
列王紀上8:22,23)以賽亞先知為以色列人向上帝祈求時,也説:“耶和華啊,你是我們的父親。
列王第一8:22,23)預言者イザヤは,イスラエル人のために神に祈った時,「エホバよ,あなたはわたしたちの父なのです」と言いました。
以賽亞是先知,以斯拉是祭司,馬太是收稅官,約翰是漁民,保羅是造帳篷的,摩西是牧羊人,路加是醫生。
イザヤは預言者、エズラは祭司、マタイは取税人、ヨハネは漁師、パウロは天幕作り、モーセは羊飼い、ルカは医者でした。
以賽亞周圍四看,就看見神的百姓跑到埃及求助,信靠人,依賴車馬。
イザヤが周囲を見回すと、神様の民が、人に信頼を置き、馬や戦車により頼み、エジプトへ助けを求めて逃れていくのを見ました。
因為神是聖潔的,絕對沒有罪(以賽亞書6:3),而且因為他甚至都不看邪惡(哈巴谷書1:13),撒但怎麼能在天堂呢?
神が聖であり、絶対に罪がないので、(イザヤ書6:3)また悪に目を留めることもできないので、(ハバクク1:13)どうしてサタンが天にいることができるでしょう?
再次回到以賽亞書53:預言神受苦的僕人將為他子民的罪惡遭受痛苦之後,先知說他之後將“從活人之地被剪除”。
イザヤ書53章にまた戻りますが、神の苦難のしもべがその民の罪のために苦しむと預言した後で、預言者はメシヤは「生ける者の地からから絶たれた」と言います。
因此,以賽亞書,可以把nepes,"靈魂",ruah在同義排比:"我的靈魂,我想要你在那天晚上,記得,我的精神在我,我將尋求你早…".
したがって、イザヤ書nepes入れることは、"魂"と同義ruahは平行:"私の魂があるんだけど、夜の希望なんじ;いや、私は、私が私の心内で、なたを求める早期…"。
耶穌對他們說:「以賽亞指著你們這些偽善的人所說的預言是對的,正如經上所記:『這子民用嘴唇尊重我,他們的心卻遠離我。
イエス彼らに言われた.「イザヤはあなたがた僞善者について預言をして,こう書いているが,まさにそのとおりです.『この民は,口先ではわたしを敬うが,その心は,わたしから遠く離れている.。
這一事實本身的以賽亞的要求不能發生不遲於740,而他做顯然吸取了阿莫斯納曼'的預言,是足夠的理由把阿莫斯納曼不得遲於750。
という事実だけでイザヤ書へのコールが起こったことはできません740よりも、明らかに引き分けながら彼はこれをアモスの予言は、十分な根拠を置くアモス以降は750です。
他說,"以賽亞所預言的是以色列在「大患難」期間的禱告"(ThrutheBible,卷III,第342頁;對以賽亞書64:1的註釋。
彼は、“イザヤは、大患難中のイスラエル人の祈りを予言している”(ThrutheBible,volumeIII,p.342;noteonIsaiah64:1)と言いました。
老式的遺囑seers也知道該messias將出生在日本一個童貞的母親(以賽亞書7:1-17),和他的外貌,至少在他的公開露面時,將先前奏(以賽亞書40:1-11;瑪拉基書4:5-6)。
古い-テスタメントゼールスmessiasされることも知っているのバージン生まれの母親(イザヤ書7:1-17)、そして、彼の外観は、少なくとも公共の場に現れた彼は、その直前になる前駆体(イザヤ書40:1-11;マラキ4:5-6)。
他沿這條路,他是超越了戰車,其中坐在一名男子的埃塞俄比亞,宦官或總幹事的皇后candace,他在那次momentreading,大概從septuagint版時,部分預言以賽亞書(53:6,7)。
彼はこの道路沿いに旅をする彼は優れた戦車に座って一人の男のエチオピア、または最高責任者の女王の宦官candace氏は、そのmomentreading、おそらくからセプトゥアギンタバージョンでは、ある部分のイザヤ書の予言(53:6,7)。
他們不能,因為有些人說,這一設想有可能以賽亞,生活在公元前700,可以預知的外觀和它講述的是一位王子所謂賽勒斯,誰設置猶太人免遭囚禁一百七十年後。
することはできませんは、いくつかの言ってやるが、想像することが可能にイザヤ書は、紀元前700住んでいる可能性の悪用の外観と予言するキュロス王子と呼ばれる、whoはユダヤ人を無料で設定してから170年後に捕らわれている。
因此,如同以賽亞書五十三章的記錄,神作了當猶太民族不信時之預言,也如同以賽亞書九章、十一章、六十章與路加福音一章31節以下的記錄,神亦作了當他們把耶穌當作彌賽亞侍奉,而在榮耀之中成就旨意之預言。
そうであるから、イザヤ書五三章の記録のように、ユダヤ民族が信じない場合に対する預言もなさったのであるが、また、イザヤ書九章、一一章、六〇章とルカ福音書一章31節以下の記録のように、彼らがイエスをメシヤとして侍って、栄光の中にみ旨を成就するという預言もされたのである。
先知以賽亞說:.
預言者イザヤはこのように告げています、。
以賽亞書》第53章9節.
イザヤ書』第53章9節。
以賽亞53:9分配一座墳墓用邪惡.
イザヤ53:9ー彼の墓は悪者どもとともに設けられ、。
在先知書中,以賽亞曾說過,.
預言者イザヤの書にこう書いてある。
後來,以賽亞先知又放膽地說:.
後に、預言者イザヤも大胆にこう言っている。
结果: 668, 时间: 0.0191

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语