其说 - 翻译成日语

在 中文 中使用 其说 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
在我看来,他的话所表现出来的自责和悔恨,与其说是一种罪恶,倒不如说是一种健康的心态。
自責と悔恨を示す彼の言葉は有罪のしるしというよりは健全な心のしるしと僕には思えるよ。
公民们,我们方针的最终成败与其说把握在我手中,不如说把握在你们手中。
我々の方途が究極的に成功するか失敗するかは、私の手にあるというよりも、市民諸君、諸君の手中にある。
因为对于江户时代的日本人来说,浮世绘与其说是艺术品,倒不如说是日常生活的一部分,在当时,它是玩具、教科书,也是广告和新闻媒介。
なぜなら、江戸時代の日本人にとって浮世絵は、芸術作品というより、日常生活の一部をなす玩具や教科書であり、広告やニュースのメディアだったからだ。
首先,特斯拉是一辆电动汽车,并配备了众多的'智能'电子装置,与其说是一部汽车还不如说是一台巨型的移动电脑。
思い付くのは、まず電気自動車であることと、「スマート」な電子機器を詰め込んだ、自動車というよりもむしろ移動式スパコンであることだろうか。
粗眉毛,大嘴巴,黑眼珠的眼睛,一个一个的组合起来,与其说是美女,不如说是“可爱的冲绳女孩”。
太い眉に大きな口、黒目がちの目と、ひとつひとつのパーツを見ると美人というより「かわいらしい沖縄の女の子」といった印象。
这里指她的丈夫藤本敏志)”等自称“BBA”的说法,与其说是“自嘲”说不定更是有“自卫”的含义在内。
夫の藤本敏志)より」発言のように、BBAは“自虐”というよりは“自衛”の意味を持っているのかもしれない。
因此,前者认为民主政体是好的政体,而后者我以为选择的政体与其说是贵族政体,倒不如说是寡头政体更加贴切。
それゆえに、前者が良しと考える政体が民主政であるのに対して、後者を選ぶ政体は、貴族政というより寡頭政としたほうが適切かと思う。
这里所说的民主主义,与其说是议会制民主主义,更接近是指所得分配的平等,即意味着经济上的民主主义。
ここで言う民主主義とは議会制民主主義のことというより、所得の所得分配の平等性、すなわち経済的な民主主義のことを意味している。
DevOps在开发和运营团队之间建立了完美的合作与沟通,因此与其说这是一种神奇的工具,不如说是一种文化的转变。
DevOpsは開発と運用チーム間のコラボレーションとコミュニケーションを提唱するものであり、魔法のレシピというよりは文化的転換だと言えるでしょう。
从销售方针上也可以看出,旭酒造“只生产大吟酿酒”的战略与其说异常,不如说“胆大妄为”更确切。
販売政策上からみても、「大吟醸酒しか造らない」旭酒造の戦略は特異というより、無謀だった。
看一下日本唱片协会的统计,就会发现,2013年销量的下滑与其说是突发现象,莫如说只不过是回归到此前的长期低迷趋势。
日本レコード協会の統計を見てみると、2013年の落ち込みは突然のことというよりも、これまで通りの長期低落傾向に戻ったにすぎないと考えた方がよさそうだ。
特别是从20岁到30岁前半期的情况,女性激素平衡的混乱,与其说是由于年龄的增加导致卵巢机能的衰退,不如说主要是由于心中的压力及营养不足等原因造成的。
特に20歳代から30歳前半である場合には、加齢からくる卵巣機能の衰えというよりは、心のストレスや栄養不足などの原因からホルモンバランスが崩れることが主な原因と考えられています。
他切中肯綮地指出:“全球变暖的话题,与其说是自然科学,毋宁说是社会科学,与其说是气候学,不如说是经济学,与其说是谈论气温平均上升零点几摄氏度,不如说是讲人及人的自由的问题。
クラウス大統領は、「地球温暖化は、自然科学というよりも社会科学の問題であり、地球平均気温のコンマ数℃の変動よりも、むしろ人類とその自由についての問題である」として、次のように主張している。
当我们使用社会学家DanielBell的所谓“智能技术”--这些工具与其说拓展了我们的生理能力不如说改变了我们的心理--的时候,我们就不可避免地呈现出这些技术本身的特质了。
社会学者のダニエル・ベルが言うところの「知的技術(精神的というより肉体的な能力を拡張するツール)」を使うにつれ、我々は必然的にそれらの技術の特性を自ら身にまとうようになる。
这些民粹主义者许诺的解决办法要抛开温和的惯例和常规,特别是中间派的民主政策以及寻求和平与繁荣的国际主义,让人禁不住想,我们看到的与其说是历史的终结,还不如说是文明史的终结,或许是文明本身的终结。
これら人民主義者は、節制の傾向と規範、とりわけ中道民主主義政策と、平和および繁栄を促進しようとする国際主義を省く解決策を、公約に上げる。時折、我々が経験しているのは歴史の終わりというよりも、啓発された歴史の、あるいはもしかすると啓発そのものの、終焉なのだろうかと考えてしまう。
其说是基因遗传.
いうより、遺伝子的にだろ。
其说是玩具型梗。
玩具というよりは機械。
政党之间与其说是政治日报.
以上、某政党系新聞より
其说搬家,不如说重新安家。
引越し、というより、家作り、というべきか。
其说是工作,更像是惩罚游戏。
仕事というより、罰ゲーム。
结果: 233, 时间: 0.0161

其说 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语