区域合作 - 翻译成日语

地域協力の
区域協力
地域連携

在 中文 中使用 区域合作 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
上述三个层面的区域合作往往会在不同的时间跨度和不同的方向上运动,要从整体上把握三个层次可能并非易事。
これら三つのレベルにおける地域協力は、しばしば異なるタイムスパンや異なる方向性をもって動き、三つのレベル全体を整合的に捉えることは容易ではないかもしれない。
中国政府还将设立总额为1500万美元的亚洲区域合作专项资金,资助中国有关部门参与区域合作,特别是加强与东盟的合作。
中国政府は、総額1500万ドルのアジア地域協力特定基金を設立することで、中国の関連部門が地域協力に参画するのを資金援助し、特にASEANとの協力強化を支援する。
各方可以就如何推进区域合作提出设想和主张,但这些设想和主张也应该顺应潮流、符合大势。
各国は地域協力をどう推進するかについて構想や主張を打ち出すことができるが、こうした構想や主張は潮流に沿い、大勢と一致するものであるべきだ。
大湄公河次区域的高级官员上周召集会议讨论区域合作的食品安全,农产品贸易和实施GMS战略和暹粒行动计划。
大メコン圏(GMS)地域の高官らは先週、食料安全、農業貿易、GMS戦略と、シェムリアップ行動計画の実施に関する地域協力について話し合った。
支持东盟在东亚区域合作中发挥重要作用,共同在开放、透明、包容等三项原则基础上促进东亚区域合作
ASEANが東アジアの地域協力において重要な役割を果たすことを支持し、共に開放性、透明性、包含性の三つの原則の基礎の上に東アジアにおける地域協力を促進する。
我们对各种推动区域合作的努力表示赞赏,决定将共同努力实现区域互信与合作的共同目标。
我々は,地域協力を促進するためのこれまでの様々な試みを評価し,地域の信頼と協力を構築するという共通目標を達成するために共に努力することを決定した。
这就决定了今后的区域合作及国际规则的发展方向,不应是向太平洋彼岸漂移,而应扎扎实实立足亚欧大陆。
これは今後の地域協力と国際ルールの発展方向を決定づけ、太平洋の対岸へ流れるのではなく、ユーラシア大陸にしっかりと軸足を置くべきであることを決定づけた。
我们提倡开放的区域合作精神,致力于维护全球自由贸易体系和开放型世界经济,符合国际社会的根本利益。
われわれが開放的な地域協力精神を提唱し、グローバルな自由貿易体制と開放型世界経済を守ることに尽力することは、国際社会の根本的利益に合致しています。
要深化双边务实合作,继续推动区域合作进程,建设更具活力的亚洲大市场,为全球经济发展注入信心、增添动力。
二国間の実務協力を深化し、引き続き地域協力プロセスを後押しし、さらに活力のあるアジアの大市場を建設し、グローバル経済の発展に自信を与え、原動力を増やす必要がある。
议题涉及宏观经济、区域合作、产业转型、技术创新、政治安全、社会民生等六大领域,将是全球政商人士“零距离”对话的重要平台。
議題はマクロ経済、地域協力、産業転換、技術革新、政治安全、社会民生などの六分野に及んでおり、全世界の政商人士の「ゼロ距離」対話の重要なプラットフォームとなる。
习主席提出的四个“坚定不移”的主张,成为推动亚太区域合作的最新中国方案。
習主席が提起した4つの「揺るぎない」主張は、アジア太平洋地域の協力を推進するための最も新しい中国の方案となった。
年来,CEPA及其补充协议,涵盖贸易、金融、旅游、文化、国际交流、区域合作等范畴,给香港经济带来实实在在的好处。
年来、CEPA及びその補充協定は、貿易、金融、観光、文化、国際交流、地域協力等の範疇をカバーしており、香港経済に実際の利益をもたらしている。
会议认为,亚行成立50年来,为促进亚太地区减贫和经济社会发展以及亚洲区域合作做出了积极贡献。
設立から50年間、ADBはアジア太平洋地域の貧困削減、経済・社会の発展、アジアの地域協力を促すために積極的に貢献してきた。
放眼周边,中日所在的亚洲地区总体保持和平、稳定、发展的良好局面,热点问题基本可控,区域合作蓬勃发展。
周辺に目を向けると、中日の位置するアジア地域は全体的に平和、安定、発展の良好な局面を維持しており、紛争問題は基本的にコントロールされ、地域協力が勢いよく発展している。
尽管过去几年中日关系出现杂音,但东亚合作大趋势并未改变,区域合作深化让各方受益。
過去数年間、中日関係は雑音に悩まされてきたが、東アジアでの協力という大きな流れは変わっておらず、地域協力を深めることは双方に利益をもたらす。
东亚峰会是亚太区域合作的重要议事平台,由东盟轮值主席国主办和主持,一直将能源、金融、教育、公共卫生、灾害管理、东盟互联互通等作为重点合作领域。
東アジアサミットはアジア太平洋地域協力の重要なプラットフォームであり、ASEAN議長国が主催し、エネルギー、金融、教育、公衆衛生、災害管理、ASEANコネクティビティなどを重点協力分野としてきた。
日前,第十一届泛珠三角区域合作与发展论坛暨经贸洽谈会在广州召开,泛珠区域合作催生出的粤港澳大湾区建设再次受到内地和港澳舆论的关注。
第11回汎珠江デルタ区域協力と発展フォーラム及び経済貿易商談会がこのほど中国広東省広州市で開催され、汎珠江デルタ区域協力の中で生まれた粤(広東)港(香港)澳(マカオ)大湾区の建設が再び本土と香港、マカオ輿論の関心を呼んでいる。
国内外舆论高度关注,普遍认为此访有力推动亚太区域合作和中拉关系发展,对世界经济复苏和国际格局演变影响深远。
国内外の世論からは大きく注目されて、今回の訪問はアジア太平洋地域の協力と中国・ラテンアメリカの関係の発展を力強く後押しするもので、世界経済の回復や世界の勢力構成の変動にも大きな影響を与えるものとみられている。
有关专家表示,当前世界经济不稳定不确定因素很多,亚洲各国应充分挖掘创新动力,推动区域合作和经济一体化,为世界经济发展作贡献。
ある専門家は現在世界の経済は不安定で不確定な要素が多く、アジア各国は十分に革新の原動力を発掘し、地域の協力と経済一体化を推し進め、世界経済の発展に貢献すべきだとしている。
用中国社科院亚太与全球战略研究院区域合作室主任王玉主的话说,对中国而言,如何让自身发展更好惠及其他国家是事关长远发展的大问题。
中国社会科学院アジア太平洋・グローバル戦略研究院地域協力研究室の王玉主室長は、「中国にとって、自国の発展の恩恵が他国によりよく及ぶにはどうすればよいかが長期的発展に関わる大きな問題だ。
结果: 103, 时间: 0.0199

区域合作 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语