协力 - 翻译成日语

在 中文 中使用 协力 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
只要我们齐心协力,携手合作,完全有能力担负起促进世界经济稳定增长的重任,给世界以信心、勇气和希望。
我々が一致協力し、手を携えて協力を進めていけば、世界経済の安定成長を促す重責を担い、自信と勇気と希望を世界に与えることはできる。
年5月,我们与合作伙伴美国足协协力将这两种能源带到一起,提供一个能够有效的改变美国贫困地区人们生活的平台。
年5月、パートナーであるUSサッカーに協力し、アメリカ中の十分なサービスを受けていない地域の生活に前向きな変化を促進するプラットフォームを提供するために、その2つを利用します。
历时两年时间,安藤忠雄协力新华红星国际广场打造出上海又一全新文化艺术地标。
年の歳月を経て、安藤氏は新華紅星国際広場と協力して、再び上海に全く新しい文化芸術のランドマークを構築した。
政府、劳动界、经济界将齐心协力,就提高职工工资、非正式员工职业发展等具体内容的实施进行合作。
政府、労働界、経済界が、一致協力して、賃金の上昇、非正規雇用労働者のキャリアアップなど、具体的な取組を進めていく。
日本媒体认为,作为官民协力推销成功的“样板”,越南撤单无疑是对日本核电站出口战略的严重打击.
日本メディアによると、官民が協力して売り込みに成功した「モデルケース」をベトナムが取り消したことは、日本の原発輸出戦略に対する非常に大きな打撃であることは間違いないという。
希望大家能够齐心协力,从个人做起,从企业做起,从整个国家做起,能够尽快治理好环境,能够找回蓝天白云。
全員が心を合わせて協力し、個人から始め、企業から始め、国全体で取り組み、できるだけ早く環境を整備し、われわれの「青い空と白い雲」を取り戻すよう希望する。
研究中也有可能会得到特殊的配方,与炼金术士们齐心协力,离发现贤者遗物「格兰兹瓦托之树」的目标也就越近。
研究の中には特殊なものも存在しており、錬金術士たちと協力し、「グランツヴァイトの樹」の発見に近づくことができます。
因为通过齐心协力提供富有营养的食物,我们可以帮助数百万饥民亲自创造一个更美好的未来。
協力して栄養のある食事を提供することで、何百万人もの飢餓に苦しむ人々が自らの手でよりよい未来を手に入れるための手助けができます。
月的决算期、7月和12月的盘点是我们最忙的时候,但我们的员工齐心协力、共享信息、一直在努力。
月の決算期、7月と12月の棚卸しの時期が特に多忙となりますが、スタッフ全員で情報を共有し、力をあわせてがんばっています。
年1月阪神淡路大地震发生时,由60名三星机带员工组成的自卫消防队及时奔赴火灾现场,与地区居民齐心协力阻止了大火的延烧。
年1月に発生した阪神・淡路大震災では、三ツ星ベルト社員で構成する自衛消防隊約60人がいち早く火災現場に出動、地域住民と協力して延焼をくい止めました。
日中两国国民不应忘记历史,更须面向未来,齐心协力为创建和平与美好的新时代而努力。
日中両国民は歴史を忘れるべきではなく、それ以上に未来志向で、心を一つに協力して平和と素晴らしい新時代を築くために努力する必要がある」。
个性丰富的“侦探小队KZ”被卷入事件当中,有时也会发生冲突,即使如此他们也利用各自的特技和专门知识,齐心协力将事件导向解决!!
個性豊かな「探偵チームKZ」が、事件にまきこまれ、時にぶつかり合いながらも、それぞれの特技、専門知識を使い、協力して、事件を解決にみちびきます!
制造业、零售业的CEO(首席执行官)和CIO(首席信息官)必须齐心协力,提供能让消费者有效分辨商品真伪的手段。
製造業と小売業のCEO(最高経営責任者)とCIO(最高情報責任者)は協力して、消費者が商品の真正性を効果的に確認できる手段を提供しなければならない。
在没有阶级的社会中,每个人以社会一员的资格,同其他社会成员协力,结成一定的生产关系,从事生产活动,以解决人类物质生活问题。
階級のない社会では、どの人も社会の一員という資格でその他の社会のメンバーと協力し、一定の生産関係を結び、生産活動に従事して人類の物資生活の問題を解決する。
这便是为了宣传大川家具品质的可靠性、于1年前起由该市政府与家具业者协力制作的“猫咪家具”。
大川家具の品質の確かさをPRしようと、1年前から市と家具業者が協力して作り始めた「ネコ家具」だ。
除了连续20年的民间悼念活动,为了携手捍卫全人类的共同记忆,国内外社会各界人士一直在齐心协力
年続けてきた民間追悼行事の他に、全人類の共通の記憶を手を携えて守り、国内外の社会各界の人々と心を一つに協力するためだ。
三、缔约国约定为了强化自由的诸制度并促进经济进步及社会福利,而互相协力,并为了达成这些目的个别的及共同的继续努力。
締約国は、その自由な諸制度を強化すること並びに経済的進歩及び社会福祉を促進させるために相互に協力すること並びにこれらの目的のために個別的及び共同の努力を重ねることを約束する。
负责指导实习生接受单位的公益财团法人国际研修协力机构(JITCO)透露,仅2013年接到报告的外国实习生失踪者数就达到2822人,较2012年度增加1290人。
実習生の受け入れ企業の指導を担当する公益財団法人国際研修協力機構(JITCO)によると、2013年に報告を受けた外国人実習生失踪者数は2822人に上り、2012年より1290人も増加した。
宁夏大学国际共同研究所,并于2005年秋通过JBIC(日本国际协力银行)的日元借款事业(中国内陆地区人才培养事业)建成新的研究楼(3),奠定了推进两校间共同研究等的基础。
寧夏大学国際共同研究所が新設され、2005年秋には、JBIC(日本国際協力銀行)の円借款事業(中国内陸部人材育成事業)により、新しい研究棟が完成(3)し、両大学間の共同研究等を進める基盤が確立した。
这是1997年建于广岛县东广岛市的“广岛县立广岛国际协力中心”和“独立行政法人国际协力机构(JICA)中国国际中心”合为一体的复合设施,是中国、四国地区的国际协力与国际贡献的中心设施.
広島県東広島市に1997年に建設された「広島県立広島国際協力センター」と「独立行政法人国際協力機構(JICA)中国国際センター」が一体化した複合施設で、中国・四国地方の国際協力、国際貢献の拠点施設です。
结果: 226, 时间: 0.0222

协力 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语