合作 - 翻译成日语

協力
合作
协力
协作
协助
配合
帮助
コラボ
合作
协作
联动

在 中文 中使用 合作 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年來,三國不斷增進互信、深化合作、共同發展。
この20年来、3カ国は絶えず相互信頼を増進し、協力を深化させ、共に発展してきた。
这些合作举措无不成为“16+1合作”新的增长点。
これらの協力措置は例外なしに「16プラス1協力」の新たな成長源となる。
在無涉政治議題的前提下,滿足最基礎的跨國執法合作需求。
政治的問題に触れない前提の下、最も基礎的な国際法執行協力の必要性を満たすことができる。
恩智浦与TorcRobotics在自动驾驶领域合作[荷兰][美国].
NXPとTorcRobotics、自動運転技術の分野で提携[オランダ][米国]。
德日乃至歐洲與日本的軍事合作,主要推動力來自於日本。
独日さらには欧州と日本の軍事協力を推し進めているのは主に日本だ。
恩智浦就开发安全性高的自动驾驶技术和美国GreenHillsSoftware合作[荷兰][美国].
NXP、安全性の高い自動運転技術開発で米国GreenHillsSoftwareと提携[オランダ][米国]。
月25日~4月26日:金星和天王星合作,帶來驚喜。
月25日~第4回第26回:金星と天王星は、驚きをもたらすために協力する
而塞舌爾和中國在2004年簽署軍事合作協議,中國爲塞舌爾訓練50名軍人。
記事によると、セーシェルは2004年に中国と軍事協力協定を締結しており、中国はセーシェルのために50人の軍人を訓練している。
李克强表示,经过4年多的发展,“16+1合作”机制更完善,基础更扎实,前景更广阔。
李克強首相は、「4年余りの発展によって、『16+1協力』メカニズムがさらに完備され、基盤がさらに強固になり、見通しがさらに広くなっている。
中方积极参与10+3合作,在财金、农业、青年、教育等领域举办了一系列项目。
中国側は10+3協力に積極的に関与し、財政、金融、農業、青少年、教育などの分野で一連のプロジェクトを展開している。
沙特政府擁有SABIC公司70%的股份,沙特私人投資者及海灣合作委員會其他成員國持有其餘的30%。
サウジアラビア政府はSABIC株の70%を所有し、残りの30%はサウジアラビアの個人投資家および他の湾岸協力会議(GulfCooperationCouncil)諸国が保有しています。
其中,文部科学省重点在基础研究领域,选择了1800人,经济产业省着重于应用研究领域,要求“合作者”收集技术开发方面的情报。
そのうち文部科学省は基礎研究分野で1800人を選出し、経済産業省は応用研究分野に取り組み、「協力者」に技術開発関連の情報収集を要求した。
现在中欧班列以速度比海运快、费用比空运低的优势,成为沿途国家促进互联互通、提升经贸合作水平的重要平台。
現在、中欧班列はスピードが海運より速く、費用が空輸より安いという優位性により、沿線国のコネクティビティーを促進し、経済・貿易協力水準を引き上げるための重要なプラットホームとなっています。
下阶段,“16+1合作”发展将主要立足于继续完善合作机制、深化务实合作、促进民心相通3个方面。
次の段階の「16プラス1協力」の発展は主に協力体制の継続的整備、実務協力の深化、民心の通じ合いの促進という3つの面に立脚する。
五年来,“16+1合作”力度不断加大,机制日趋成熟,各领域合作取得长足进展。
この5年来、「16+1」協力の度合いが強化されつつあり、メカニズムも一層成熟し、各分野での協力も大きな進展を見せています。
世卫组织将继续与国家有关部门和技术伙伴密切合作,对人感染本病的情况进行更深入的了解。
WHOは、国家の関係部門の技術面の協力パートナーと密接な協力を継続し、ヒトへの感染の状況について理解を深め、理解した状況につき最新の情報を提供していく。
会议顺利通过了《1990年国际油污防备、反应和合作公约》(InternationalConventiononOilPollutionPreparedness,ResponseandCo-operation,1990,OPRC1990)。
名称は1990年の油による汚染に係る準備、対応及び協力に関する国際条約(InternationalConventiononOilPollutionPreparedness,ResponseandCooperation,1990)であり、油濁事故対策協力条約ともいう。
积极推进第三方合作,探讨以“中日韩+X”的方式,优先与东盟国家开展合作。
第三国協力を積極的に推進し、「中日韓プラスX」方式で、ASEAN諸国と優先的に協力を実施することを検討する。
深化地方合作,優先推進跨境基礎設施建設、資源開發、現代農業、產能等領域合作;.
地方協力を深め、国境を跨ぐインフラ整備、資源開発、現代農業、生産能力分野の協力を優先的に推し進める必要がある。
在自动驾驶技术领域,与戴姆勒合作,首先将开发高速公路上的自动驾驶和自动泊车等新一代驾驶辅助技术。
自動運転技術の分野では、Daimlerと提携し、まず高速道路での自動運転や自動駐車など次世代運転支援技術を開発する。
结果: 144, 时间: 0.0234

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语