名参与者 - 翻译成日语

人の参加者
名参与者が
名の参加者に
人の被験者の

在 中文 中使用 名参与者 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
所以,研讨团队给194名参与者分配了“医师”或“患者”的人物,并给每位医师两种能给患者运用的乳膏。
実験では、194人の参加者が「医師」または「患者」の役に振り分けられ、個々の医師役に患者役の腕にクリームを塗る。
这项针对8名参与者的小型研究表明,当他们的食物和饮料接触过塑料后,在他们的粪便中发现了多达9种不同类型的塑料颗粒。
食べ物と飲み物にプラスチックにさらされた8人の参加者を対象としたこの小規模な調査では、最大9種類のプラスチックが便に見つかりました。
一项系统分析总结了1993年到2004年之间进行的13个针对LDCT的观察性研究,分别涉及了60至5,201名参与者
では、1993年から2004年に60人から5,201人の参加者を対象に実施されたLDCTの13件の観察研究がまとめられた。
总体上,3625名参与者归类为未暴露于NDMA,共有7344个患者年,3450名参与者归类为曾暴露于NDMA,共11920个患者年。
合計で3,625人のコホート参加者が、NDMA非暴露者として7,344personyearsに、3,450人の参加者がNDMA暴露として11,920personyearsに寄与した。
对14个随机对照试验的另一项荟萃分析(涉及702名参与者)发现,与安慰剂相比,益生菌发酵奶的收缩压平均降低了3mmHg,舒张压平均降低了1mmHg(43)。
人の参加者を含む702のランダム化比較試験の別のメタ分析では、プラセボと比較して、プロバイオティクス発酵乳が収縮期血圧で平均3mmHg、拡張期血圧で1mmHgの有意な低下をもたらしたことがわかりました(43)。
针对其中18名参与者开展的额外的骨质化验发现,“骨骼拥有更好的内部支撑,这并非通过骨密度扫描测得,但对于防止骨折也非常重要。
また、18人の参加者に対して追加で骨質テストを行ったところ、「骨密度スキャンでは測定できない、骨の内部の支持が改善されており、これは骨折を防ぐのに大変重要なことである」といった結果がでています。
来自大学的专家认为,在一起审查的18项研究中,共有846名参与者在11年以上的研究中显示出由于MBI而导致身体发生的分子变化的模式,以及这些变化如何有益于我们的身心健康。
大学の専門家たちは、18の研究から、合計846人の被験者の11年以上のデータを検討して、MBIsの結果として身体に起こった分子変化のパターンを明らかにし、こういった変化がどれくらい私達の精神や身体の健康に有益かを明らかにしました。
对心脏代谢特性的估计是基于一个组合数据集,它是由在2007年至2015年进行的4个全基因组相关研究(包括多达32万2154名参与者)的汇总结果与在2007年至2011年间从UKBiobank收集的个人层面的剖面数据(内有11万1986人)组成的。
心臓代謝特性の推定値は2007~15年に実施された4つのゲノムワイド関連研究の結果(最大32万2154人の参加者を含む)と、2007~11年に収集された英国バイオバンクの個人レベルの断面データ11万1986人分から取得した。
游戏需要至少两名参与者
競技種目には最低2人の参加者が必要である。
最多600名参与者,年满18周岁.
以下の参加者、年齢18歳以上。
其中有55名参与者是女孩。
このうち55人が女子だった。
他们分析了美国NHANES调查中17567名参与者的数据。
この研究では、米国におけるNHANES調査の17,567人の参加者のデータを分析しました。
来自145个国家的144,000名参与者
ヶ国から約4000人が参加し
样本来自230000多名参与者,其中10%是跑步者。
プールされたサンプルには、230,000人以上の参加者が含まれ、そのうち10%がランナーでした。
到2007年跟踪研究结束时,50名参与者患上帕金森氏症。
研究の終了までの6年後に、参加者51人がパーキンソン病を発症した。
在一项研究中,我们要求68名参与者吃一些爆米花。
実験にはポップコーンを食べるために、68人の参加者が呼ばれました。
这个活动在2010年举办时共有24,000名参与者
回目の2010年は、全国から約2,000名が参加した
为了研究人类的错误,研究人员对实验室的108名参与者进行了听觉测试。
人間の間違いを研究するために、研究者は実験室で108参加者の聴覚検査を行いました。
在1,678名参与者中,青光眼总患病率为5.1%(n=84)。
結果:1678人の調査参加者の中で、緑内障の全体的な有病率は5.1%(n=84)であった。
年11月至2013年3月,9300多名参与者被随机分为两组,每组近4700人。
年11月から2013年3月までに、9,300以上の参加者が2つのターゲットグループに無作為に割り付けられ、各グループに4,700人近くが参加しました。
结果: 729, 时间: 0.0238

名参与者 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语