国民收入 - 翻译成日语

在 中文 中使用 国民收入 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
若杉:如果中国产业发展壮大,提高了在全球化市场中的竞争力,国民收入也将进一步增加,市场也会扩大。
若杉:中国の産業が成長し、グローバル市場における競争力が高まれば、国民所得も更に増加し、市場が拡大する。
为支持这一论点,我们必须要注意到,1980年以来,美国国民收入中有相当一部分(大约15%)从最穷的90%人口转向了最富的10%人口。
これらの主張を裏付けるには、米国の国民所得の相当部分-約15ポイントーが、1980年以降最も貧しい90パーセントから最も裕福な10パーセントに移行したことに注目しよう。
倘若真如自民党的承诺所言,“要夺回失去的50万亿日元国民收入”,那么贸易自由化与日本经济的结构改革就是绝对必要的。
自民党が公約に書いた通り、「失われた50兆円の国民所得を奪還する」のであれば、貿易自由化と日本経済の構造改革は必須である。
中国目前只有5.1%的国民收入用于医料保健-这大约相当于欧洲国家的一半,而其中用在癌症上的只有0.1%。
中国政府が医療に投入している金額の割合は国民所得の5.1%で、欧州各国の半分しかなく、その中でがんに用いられている割合は0.1%に過ぎない。
公共事业部门与国民收入相比也没有出现巨大偏差,政府支出水平也与处于相似发展阶段的国家持平。
公的部門の事業も国民所得に比べて並外れては大きくなく、政府支出も似たような発展段階にある国と肩を並べている。
按调整后的方案,人均国民收入超过4125美元,出口产品在世界市场占有率达到1%以上的国家将被取消特惠关税待遇。
これにより、1人当たり国民所得が4125ドルを超え、世界市場における輸出製品の占有率が1%を超える国は特恵関税待遇を取り消される。
相反,韩国今年初作为5000万人口以上的经济单位,成为了人均国民收入(GDP)超过3万美元的世界七个国家之一。
一方、韓国は今年初め、人口5000万人以上の経済主体として、1人当たり国民所得が3万ドルを超え、世界主要7カ国に浮上した。
他还补充说明称,因为实际国内总收入与去年第一季度相比增长了4.4%,所以这是否会导致今后国民收入减少还得进一步进行观察。
彼は、実質国内総所得は昨年の第1四半期に比べれば4.4%増えたので、今後国民所得の減少につながるかは慎重に見守る必要があると付け加えた。
然而,池田勇人提出的新计划却把经济增长率目标设定为11%,国民收入翻一番。
それに対し、池田首相が打ち出した新計画は、年間平均11%の経済成長率に設定し、国民の所得を倍増させるという目標を掲げていた。
尽管如此,决策者显然本应更好地管理这些变迁,确保国民收入增长流向大多数而不是极少数。
それでも、政策決定者はこうした変化をもっとうまく管理して、国民所得の伸びが少数の人のものではなく、多くの人のものになるようにできたはずだ。
据国际货币基金组织统计,全世界190多个国家中,只有27个国家的人均国民收入超过3万美元。
国際通貨基金(IMF)によると、世界約190ヵ国の中で1人当たりの国民所得が3万ドルを超える国は27ヵ国しかない。
巴西是南美大陆面积最大、人口最多的国家,在2014年足球世界杯及2016年奥运会临近之际,预计其经济发展及国民收入都将会进一步增加。
南米大陸で最大の面積、人口を擁するブラジルは、2014年のサッカーワールドカップや2016年のオリンピック開催を控えて、さらなる経済成長と国民所得の増加が予想されています。
它在188国家中排名第三联合国人类发展指数,考虑到预期寿命,教育和人均国民收入
それは188諸国の3位にランクされています国連人間開発指数これは、平均寿命、教育、1人当たりの国民所得を考慮に入れたものです。
据统计,如果根据这样的物价差距评估实际购买力,韩国和日本的人均国民收入差距大幅拉近。
こうした物価格差を反映して評価した実際の購買力を基準にすると、韓国と日本の1人当たり国民所得は格差がかなり縮小する。
该水平可以用实际人均国民收入7(realnationalincomepercapita),即某一时期所生产的商品和提供的服务的总额(或者按购买力的变动调整过的等价货币收入)除以该时期的人口总数,来近似地表示。
これは1人当たり実質国民所得7、すなわち一定期間に生産された財やサービスの総額(あるいは購買力の変動について調整されたその貨幣所得相当額)をその期間の総人口で除したものに近似している。
韩国去年人均国民收入超过3万美元,在世界上第七个加入“30-50俱乐部(国民收入3万美元,人口5000万名以上的国家)”,对于韩国来说,这是很惭愧的事情。
昨年1人当たりの国民所得が3万ドルを超え、世界で7番目に30-50クラブ(国民所得3万ドルでありながら、人口が5000万人以上の国)入りした国として恥ずかしいことである。
分析称,今年第三季度韩国实际国民收入比前一季度下降3.7%,出现1998年金融危机以后最糟糕的情况,所有领域都亮起了红灯。
同紙は韓国の第3四半期の実質国民所得が前四半期比3.7%減少し、1998年の通貨危機以降最悪の水準を記録した点を指摘しながら、「すべての分野で赤信号がともった」と報じた。
林江认为,一个地区市民的富裕程度用人均国民收入作为衡量指标更好一点,如果衡量市民的满意度、幸福感,则用人均财政收入作为衡量指标更好。
林江教授は、ある地域の市民の富の程度は1人当たり国民収入を判断指標とする方がよく、もし、市民の満足度、幸福感を判断するのであれば、1人当たり財政収入を判断指標とする方がよいと見ている。
中国直到前不久还作为世界的制造工厂发挥作用,甚至制造不正规的仿制品招致外界反感,而如今确立了作为制造工厂的世界地位,随着国民收入提高市场也迅速成长。
少し前までは世界の製造工場として機能し、非正規の模造品まで製造して世界のひんしゅくを買っていた中国は、製造工場としての世界的な地位を確立した現在、国民所得の増大とともに市場としても大きく成長した。
本书第二部分为“资本/收入比的动态变化”,包含四个章节,主要分析资本/收入比长期演进的未来趋势和21世纪国民收入在劳动和资本之间的全球分野。
第Ⅱ部「資本/所得比率の動学」は4章構成で、資本/所得比率の長期的な推移の見通しと、21世紀に国民所得が労働と資本の間でどう分配されるかを世界全体で検討する。
结果: 59, 时间: 0.0202

国民收入 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语