国民经济 - 翻译成日语

在 中文 中使用 国民经济 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
同样,中亚国家在维护国家独立、主权和领土完整以及发展国民经济等方面需要中国的理解与支持。
同様に、中央アジア諸国は国家の独立、主権、領土保全の維持、および国民経済の発展などの面で中国の理解と支持を必要としている。
在“十年动乱”和长期“左”的思想影响下,中国的政治经济和社会发展遭受了严重的挫折,国民经济到了崩溃的边缘。
十年の動乱」と長期的な「左翼思想」の影響により、中国の政治・経済・社会の発展が頓挫し、国民経済が崩壊の崖っぷちに立たされた。
有效应对国际金融危机冲击,保持经济平稳较快发展,胜利完成“十一五”规划的主要目标和任务,国民经济迈上新的台阶。
国際金融危機に効果的に対応し、経済の安定した比較的速い発展を保ち、第11次五カ年計画の主要目標と任務を完成させ、国民経済は新たなステップを踏み出した。
目前,‘友爱'是纠正全球化现代资本主义的弊端,对在传统中培育出来的国民经济进行调整的理念。
友愛」はグローバル化する現代資本主義の行き過ぎを正し、伝統の中で培われてきた国民経済との調整を目指す理念といえよう。
目前,‘友爱'是纠正全球化现代资本主义的弊端,对在传统中培育出来的国民经济进行调整的理念。
現時点においては、『友愛』は、グローバル化する現代資本主義の行き過ぎを正し、伝統のなかで培われてきた国民経済との調整をめざす理念といえよう。
中国经济的供给侧结构性改革还会继续深入,中国共产党的十九大会为国民经济发展带来利好,维持6.5%左右的中高速增长没有悬念。
中国経済の供給側構造改革が引き続き深まり、中国共産党の第19回全国代表大会が国民経済の発展に好材料をもたらし、6.5%前後の高速成長の維持に懸念はないとみられる。
开幕会上,印发了关于2011年国民经济和社会发展计划执行情况与2012年国民经济和社会发展计划草案的报告、关于2011年中央和地方预算执行情况与2012年中央和地方预算草案的报告,提请审查批准。
開会式では2011年の国民経済・社会発展計画の執行状況と2012年の国民経済・社会発展計画草案に関する報告、2011年の中央・地方予算執行状況と2012年の中央・地方予算草案に関する報告が審査・承認のため配布された。
冶金工业部门要进一步完善主体的炼铁、炼钢技术,加大钢铁生产能力,大大提高金属材料的质量,以满足国民经济对钢铁材料的要求。
金属工業部門では主体的な製鉄・製鋼技術をさらに完成して鉄生産能力を拡張し、金属材料の質を画期的に高めて人民経済の鉄鋼材需要を充足させなければならない。
在现代生产体系内,国民经济系统的运行离不开以矿产资源为代表的各类自然资源的支持,而产业结构又影响资源开发利用的强度与方式,进而影响环境变化的方式和强度。
近代的な生産システムにおいては、国民経済システムの運営は鉱物資源を代表とする各種自然資源による支えから切り離すことはできないが、産業構造も資源の開発利用の強度および方法に影響を与え、ひいては環境変化の方法および強度にも影響を与える。
近年来,服务业发展势头良好,2013年第三产业增加值占GDP的比重上升到46.1%,首次超过第二产业成为国民经济第一大产业。
近年はサービス業が順調に発展し、2013年までに第三次産業の生産額がGDPに占める割合は46.1%に達し、初めて第二次産業を上回り、国民経済最大の産業に成長した。
由于考虑到编制过程规范化的重要性,国务院在“十一五”规划编制过程中颁发了《国务院关于加强国民经济和社会发展规划编制工作的若干意见》。
策定過程における規範化の重要性を考慮し、国務院は「十一・五」計画の策定過程において、「国民経済と社会発展の計画の策定活動に関する国務院のいくつかの意見」を公布した。
中国政府一贯重视和平利用军工技术,鼓励并支持国防科技工业发挥技术、人才等方面的优势,发展军民两用技术和高新技术产业,促进了国民经济建设。
中国政府は一貫して軍事工業技術の平和的利用を重視し、国防科学技術工業が技術、人材などの強みを生かして軍用・民用技術およびハイテク産業を発展させることを奨励、支持し、こうして国民経済建設を促進している。
月17日上午,2008北京国际新闻中心举行今年上半年国民经济运行情况新闻发布会,国家统计局新闻发言人、国民经济综合统计司司长李晓超介绍有关情况。
月17日午前、2008北京国際プレスセンターで、2008年上半期の中国の国民経済の運営状況に関する記者会見が行なわれ、国家統計局報道官・国民経済総合統計司の李暁超司長が関連の情況を紹介した。
这里必须充分注意:国家银行发行纸币,基本上应该根据国民经济发展的需要,单纯财政的需要只能放在次要的地位。
ここで十分注意しなければならないことは、国立銀行の紙幣発行は、基本的には国民経済の発展上の必要にもとづくべきであって、たんなる財政上からの必要は、第二義的な地位にしかおけないということである。
欧洲秩序的确立,以及国民经济生活的再建,必须凭借足以使被解放的各国人民能够消灭纳粹主义和法西斯主义的最后形迹,并创造自己抉择的民主制度的程序来达成。
ヨーロッパの秩序を確立し、国民経済を再構築するためには、まず人々がナチズムやファシズムの残滓をすべて取り除き、自分たちの意思で民主的な制度をつくることができるようにすることである。
目前,国家国防动员委员会设有人民武装动员、国民经济动员、人民防空、交通战备和国防教育等办事机构,军区和地方各级国防动员委员会设立相应办事机构。
現在、国の国防動員委員会は、人民の武装動員、国民経済の動員、人民防空、交通面での戦争への備えと国防教育などの事務機構を設立し、軍区と地方の各クラスの国防動員委員会はそれ相応の事務機構を設立する。
建成独立而完整的工业体系,使国民经济迅速恢复和发展,是新中国前20多年取得的伟大历史性成就,也是新中国开创者心中最初的梦想。
独立し整った産業体系を完成させ、国民経済をいち早く回復・発展させることは、新中国が初期の20余年でおさめた偉大な歴史的成果であり、新中国の創始者が抱いていた最初の夢でもあった。
香港时事评论员何亮亮说:“因为中国最近20多年以来经济快速增长,能源的利用也在增长,而且能源利用的增长超过了国民经济增长的速度。
香港時事評論家・何亮亮氏は「ここ20数年間、中国は高度経済成長をなし、エネルギー消費も著しくなっているが、国民経済成長よりエネルギー消費は遥かに超えている」と指摘した。
中国方面就当前的经济形势和今后经济建设的十条方针,以及经济发展的前景进行了说明,强调要从中国的实际情况出发,调整和发展国民经济
中国側は,当面の経済情勢と今後の経済建設に関する十項目の方針及び経済発展の展望につき説明し,中国の実情から出発して国民経済を調整し,かつ発展させる決意である旨述べた。
国家统计局当天在声明中说,“在严重复杂的国际形势下,在以习近平同志为核心的党中央的领导下,国民经济整体运营稳定,经济结构也正在不断优化。
国家統計局は同日の声明で、「複雑で厳重な国際情勢の中でも、習近平同志を中心とする党中央の指導の下、国民経済は全体的に安定的に運営されている中で、経済構造も絶えず先進化している」と明らかにした。
结果: 186, 时间: 0.1691

国民经济 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语