开局 - 翻译成日语

スタートを

在 中文 中使用 开局 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
日本新政府今年9月成立后,两国关系迅速实现良好开局
今年9月日本の新政権が発足した後、両国関係はすみやかに好スタートを切った
李克强说,过去一年“十三五”实现了良好开局.
李克強総理、過去の一年に「第13次五カ年」規画は良い開局を実現したと述べ。
年是中国完成知识产权机构改革之后的开局之年。
年は、中国が知的財産権保護の機構改革を完成させてから最初に迎えた年だ。
此次会晤举世瞩目,明确了中美关系未来发展的基调、方向、框架和路径,标志着中美关系的平稳过渡,也体现了新时期中美关系的良好开局
中米関係の今後の発展の基調、方向性、枠組、道筋を明確にし、中米関係の平穏な過渡及び新時代の良いスタートを示した。
下行压力依然存在,但经济保持平稳健康发展有条件、有支撑那么良好开局能否持续?
下振れ圧力は依然として存在しますが、経済は安定した健全な状態を保ち、条件と支援を受けてそれでは、良いスタートを続けることができますか?
虽然年轻赛季的开局不佳并不一定让人感到恐慌,但目前这种形式实际上可以追溯到上个赛季末,这一事实更加令人担忧。
若いシーズンへの悪いスタートは必ずしもパニックになるものではありませんが、この現在のフォームが実際に昨シーズンの終わりまで広がっているという事実は、それをすべて本当に心配しています。
今年是世界各国落实2030年可持续发展议程的开局之年,作为世界上人口最多的发展中国家,中国在这方面的作为具有特别重大意义。
今年は世界各国が持続可能な開発のための2030アジェンダを実施するスタートの年にあたり、世界で最も人口の多い発展途上国として、中国はこの面の成果において特に重大な意義を持つ。
这是“十二五”开局之年第一个获批的国家发展战略,也是中国第一个以海洋经济为主题的区域发展战略。
これは第12次五ヵ年計画がスタートした年に批准された国家発展計画であると同時に、中国初となる「海洋経済」をテーマとした地域発展戦略となった。
月9日,《人民日报》刊发《开局首季问大势---权威人士谈当前中国经济》一文,提出“民营企业投资大幅下降”正在成为一个不容忽视的“风险点”。
月9日付の『人民日報』に掲載された「出だしの第1四半期の大勢を問う――権威筋が現在の中国経済を語る」という文章では、「民営企業投資が大幅に下落したことは、今まさに無視できないリスクポイントとなっている」と指摘されている。
工业经济漂亮开局.
工業経済の幸先の良いスタート
年的开局真好。
年の出だしは上々だ。
我们的游戏开局不佳。
ゲームがうまくスタートしません。
我为法拉利良好的开局感觉高兴。
フェラーリが良いスタートを切ったことを嬉しく思う。
该队以4比0获胜,开局良好。
対0で勝利し良いスタートがきれました。
今年是中国第十二个五年规划的开局年。
今年は中国の第12次5カ年計画のスタートの年にあたります。
我的开局并不完美,但足以击败博塔斯。
スタートは完璧ではなかったけど、ボッタスを倒すには十分だった。
年是文化和旅游融合发展的开局之年。
年は、文化と観光の融合発展がスタートした1年となった。
是深入贯彻落实全国教育大会精神开局之年。
そして全国教育大会の精神を確実に実行するための最初の年でもある。
我们有一个良好的开局,不过我们不能放松。
グッドなスタートだけど、リラックスはできない。
在2009/10赛季遭遇失落开局后,费迪南德很高兴可以归队。
リオ・ファーディナンドは、2009-10シーズンを失望の中でスタートしたが、チームに復帰できたことを喜んでいる。
结果: 106, 时间: 0.0215

开局 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语