抗日 - 翻译成日语

日本に抵抗し

在 中文 中使用 抗日 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
国际反法西斯统一战线是中国抗日民族统一战线的发展和延伸,中国共产党不但是国际反法西斯统一战线倡导者,而且是重要推动者。
国際反ファシズム統一戦線は中国の抗日民族統一戦線の発展と延長であり、中国共産党は国際反ファシズム統一戦線の提唱者だけではなく、重要な推進者でもある。
中国抗日民族统一战线的建立,不仅对中国抗战发挥重要作用,也对推动国际反法西斯统一战线的形成具有重要意义。
中国の抗日民族統一戦線の確立は、中国の抗日戦争に対して重要な効果を発揮しただけではなく、国際反ファシズム統一戦線の形成にも重要な促進する役割を果たしていた。
我们的任务是团结一切抗日力量,反对投降分子,战胜一切困难,坚持全国抗战。
われわれの任務は、すべての抗日勢力を結集し、投降分子に反対し、あらゆる困難を克服し、全国的な抗戦を堅持するということである。
中国全国性抗战爆发、抗日民族统一战线建立后,中国共产党更加积极推动建立国际反法西斯统一战线。
中国の全国的抗日戦争の勃発、抗日民族統一戦線の確立した後、中国共産党はいっそう積極的に国際反ファシズム統一戦線の確立を推進した。
年9月,指挥部队参加“三教堂作战”(禹城、济阳、临邑),“结果杀人抗日军60名、和平人民10余名”。
年9月、部隊を指揮して「三教堂作戦」(禹城、済陽、臨邑)に参加し、「その結果殺人は抗日軍人が60人、平和人民が10人余り」。
年5月,日本首相村山富市访华,作为战后日本现职首相首次参观了卢沟桥和中国人民抗日战争纪念馆。
年5月、村山富市日本国総理大臣が中国を訪問し、戦後の日本の在職総理大臣として初めて盧溝橋と中国人民抗日戦争記念館を見学した。
一九三五年八月,中国共产党和中国红军号召各党各派和全国同胞组织抗日联军和国防政府,共同反对日本帝国主义〔1〕。
一九三五年八月、中国共産党と中国赤軍は、各党各派および全国の同胞に、抗日連合軍と国防政府を組織してともに日本帝国主義とたたかうことをよびかけた〔1〕。
投降主义根源于民族失败主义,即民族悲观主义,这种悲观主义认为中国在打了败仗之后再也无力抗日
投降主義は、民族敗北主義、すなわち民族悲観主義に根ざすもので、この悲観主義は、敗北をなめた中国にはもう日本に抵抗する力がないと考えています。
例如:一面虽在抗日,一面又采取消极的作战政策,并且还被日本侵略者经常选择为诱降的对象。
たとえば、一面では、抗日しながらも、他面では、消極的作戦の政策をとっており、しかも日本侵略者からつねに投降勧誘の対象に選ばれている。
这个让步是正确的,推动了国民党参加抗日,又使解放区的地主减少其对于我们发动农民抗日的阻力。
それは国民党の抗日への参加をうながしたし、われわれが農民を抗日に動員するさいの解放区における地主の抵抗をすくなくしたのである。
但在“抗日”的名义下,集中动员1.2万名军人,展示了各种最新式武器,这不能不让日本保持警惕。
とはいえ「抗日」の名の下に1万2千人もの兵士を動員し、数々の最新兵器を見せつけられれば、日本としては身構えたくなる。
抗日需要一个充实的统一战线,这就要把全国人民都动员起来加入到统一战线中去。
抗日には充実した統一戦線が必要で、そのためには、全国人民を立ちあがらせて、統一戦線に参加させなければならない。
这种总司令部或由各军抗日长官及士兵选出代表组成,或由其它形式组成,也由各方代表及全体人民公意而定。
この総司令部が、各軍の抗日をする長官および兵士によって選出された代表からなるか、あるいはその他の形式からなるかは、各方面の代表および全人民の共同の意思によって決定される。
在山上,他在水邊;抗日時期,我們在敵後,他上了山」。
以前はわれわれが山の上にいて、かれが水のほとりにいたが〔4〕、抗日の時期には、われわれが敵後方にいて、かれが山にのぼっていた。
中间势力中的中等资产阶级和开明绅士,可以同我们共同抗日,也可以同我们一道共同建立抗日民主政权,但他们害怕土地革命。
中間勢力のうち、中層ブルジョア階級と開明紳士は、われわれと共同して抗日することができるし、いっしょに抗日民主政権をうちたてることもできるが、かれらは土地革命をおそれる。
在中国解放区内,一切青年、壮年的男人和女人,都在自愿的民主的和不脱离生产的原则下,组织在抗日人民自卫军之中。
中国解放区では、すべての青壮年男女が、自由意志の原則、民主の原則、生産労働からはなれないという原則のもとに、抗日の人民自衛軍のなかに組織されている。
其所以然,就是因为你们实行‘积极反共'、‘消极抗日'两个要命的政策而来的。
その理由は、諸君が「反共に積極的」、「抗日に消極的」だという二つの命取りの政策を実行してきたことにある。
如果单纯对比歼敌数量和牺牲人数的话,苏联志愿飞行队比美国飞虎队的抗日贡献更大.
もし単純に敵を殲滅した数と犠牲になった人数だけを対比するならば、ソ連志願飛行隊はアメリカのフライングタイガースに比べ抗日への貢献がより大きい。
早几年,在延安城墙上,曾经看见过这样一个标语:“工人农民联合起来争取抗日胜利。
何年かまえに、延安の城壁に、「工人、農民は団結して抗日の勝利をたたかいとろう」というスローガンを見かけたことがある。
民国30年3月,新四军上海办事处在甘世东路(今嘉善路)设立,为抗日根据地组织输送了大批参军青年和军需物资。
民国30年3月、新四軍の上海事務所はガストン路(今の嘉善路)に設立され、抗日の根拠地に大勢の従軍青年や軍隊用の必需品を輸送した。
结果: 759, 时间: 0.0229

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语