担负 - 翻译成日语

担う
负责
肩负
承担
担负
負責
擔負
作用
担当
角色
背負う
背负
承担
肩负
背負著
擔負的
担负
負う
承担
负有
负责
应负
担当
背负
承擔
担负
担い
负责
肩负
承担
担负
負責
擔負
作用
担当
角色

在 中文 中使用 担负 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
中国人民解放军现役部队是国家的常备军,主要担负防卫作战任务,必要时可以依照法律规定协助维护社会秩序。
中国人民解放軍の現役部隊は国の常備軍であり、主に防衛作戦の任務を担い、必要な場合は法律の規定に基づいて社会秩序を守ることに協力することができる。
民兵依据战时可能担负的任务,结合完成非战争军事行动任务需要,加强快速动员机制建设。
民兵は、戦時に担うことになるかもしれない任務に基づき、非戦時軍事行動における任務の必要性を結びつけて完遂し、動員メカニズムの建設を加速させる。
因此,作为领导人,我们对世界所有人民,特别是易受伤害的人民,以及作为未来世界主人的世界各地的儿童,担负着重大的责任。
よって、私たちは指導者として、世界のすべての人々、特に社会的弱者、なかでも将来を担う世界の子どもたちに対し、責務を有している。
于是,那些阿罗汉担负起佛陀所交代的弘法任务,无论走到那里都尽自己最大的努力弘扬佛法。
こうして、阿羅漢たちは、仏陀の望んだ弘法の任務を背負い、どこへ行こうとも、自己の最大の努力を払って、仏法を弘めたのです。
于是,那些阿拉汉担负起佛陀所交代的弘法任务,无论走到哪里,都会尽自己最大的努力去弘扬佛法。
こうして、阿羅漢たちは、仏陀の望んだ弘法の任務を背負い、どこへ行こうとも、自己の最大の努力を払って、仏法を弘めたのです。
人们请看,国民党政府的行政院长在这里,不是平分责任给一切党派和全国同胞,而是由国民党自己担负起来了。
みたまえ、国民党政府の行政院長は、ここでは、責任をいっさいの党派と全国の同胞に均分するのでなく、国民党自身に負わせている。
报告还建议由中央财政担负农村教育和医疗,通过建立覆盖面广的社会保障体系,促进城乡收入差距缩小。
また、中央財政が農村の教育と医療を負担し、幅広い範囲をカバーする社会保障体系を創設し、都市・農村の収入格差の縮小を促進することを提案している。
我心定要你担负杀我的罪责,和你原有的罪恶,你必将成为火狱的居民。
本当にわたしは,あなたがわたしの(先に犯した)罪と,あなたの(殺人の)罪とを負って,あなたが火獄の住人になることを望む。
负责所在省(自治区、直辖市)的军事工作,主要是领导预备役、民兵、兵役和动员工作,有的还担负边防、海防守备任务。
所在する省(自治区、直轄市)の軍事活動に対して責任を負い、主に予備役、民兵、兵役と動員の仕事を指導し、国境警備、沿岸防衛任務を担っているものもある。
通过以上简要的提纲,我们可以看到有神论和无神论宗教都为环境保护担负社会责任提供了共同的道德基础。
この短い概要から、我々は有神論と無神論双方が、環境保護への社会的責任を取るための共通の倫理的基盤を提供してくれることがわかる。
众天神将在天的各方;在那日,在他们上面,将有八个天神,担负你的主的宝座;.
天使たちは,その(天の)端々におり,その日,8人(の天使)がかれらの上に,あなたの主の玉座を担うてあろう
之所以发生这种变化,主要推动者不是别人,正是中国权力体系中担负“反分裂”职能的官僚集团。
このような変化が起きたのは、推進者が他でもなく、まさに中国の権力システムの中で「反分裂」機能を担っている官僚集団だったからだ。
保卫空防安全空军是保卫国家空防安全的主体力量,陆军、海军和武警部队按照中央军委的指示担负部分空防任务。
人民解放軍空軍は国の防空安全を守る主力であり、陸軍、海軍、武装警察部隊は中央軍事委員会の指示に従い、防空任務の一部を担っている
因此,作为领导人,我们对世界所有人民,特别是易受伤害的人民,以及作为未来世界主人的世界各地的儿童,担负着重大的责任。
したがって、我々は指導者として世界の全ての人々、特に、最も弱い人々、就中未来を担う世界の子供達に対して責任を負っている
高危情况下,预警直升机将在威胁方向前出100公里~200公里进行空中预警侦察,部分F-35B战机也应前出200公里~300公里担负空中巡逻任务。
危険度の高い状況下では、早期警戒ヘリは脅威の方向に100〜200km前進して空中早期警戒、偵察を行うことになり、一部のF-35B戦闘機も200〜300km前進して空中パトロール任務を担うはずである。
这些话语,看了之后,就让人觉得是日本已经做了够多的反省与道歉了,日本现今在世的人及其子孙后代不必再次重复担负反省与道歉的责任。
こうした文言は、日本はもう何度も反省と謝罪を繰り返してきたのだ、日本に今生きている人々やその子孫、先の世代の人々は反省と謝罪を繰り返し負う責任はないのだとの印象を与える。
三国还应担负起维护地区和平稳定的重要责任,推动政治安全与经济发展“两个轮子一起转”,以对话合作塑造安全与发展环境,为实现地区安全与发展营造良好氛围。
カ国は地域の平和・安定の維持という重責を担い、政治・安全および経済発展という「2つのタイヤ」を共に回転させ、平和と協力により安全と発展の環境を構築し、地域の安全と発展を実現するため良好な雰囲気を醸成するべきだ。
而且,现在研究所已经着手构建与中国西部的大学、研究机构及研究人员之间的学术网络,开始担负起对中国西部环境和开发的研究而言不可或缺的职责。
さらに現在、研究所は、中国西部の大学・研究機関及び研究者との学術ネットワーク形成に着手しており、中国西部の環境と開発に関する研究にとって欠かせない役割を担い始めている。
民兵在军事机关的指挥下,战时担负配合常备军作战、独立作战、为常备军作战提供战斗勤务保障以及补充兵员等任务,平时担负战备执勤、抢险救灾和维护社会秩序等任务。
民兵は軍事機関の指揮の下で、戦時は常備軍との合同作戦、独立作戦、常備軍の戦闘に対する戦闘勤務保障の提供および兵員補充などの任務を担い、平時は戦備勤務、災害救援、社会秩序維持などの任務を担う。
经党中央批准,自2018年1月1日起由人民解放军担负国旗护卫和礼炮鸣放任务后,解放军仪仗队和军乐团首次执行的升国旗仪式。
中国共産党中央委員会が認可したもので、2018年1月1日から中国人民解放軍が国旗の保護と礼砲の発射の任務を担うようになったことを受けて、解放軍の儀仗隊と楽団が初めて執り行った国旗掲揚式だ。
结果: 56, 时间: 0.0248

担负 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语