收紧 - 翻译成日语

引き締めを
引き締められ
締め付け
強化され
締め
厳格化している

在 中文 中使用 收紧 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
因为这是去年以来,中国逐步收紧外资政策的必然结果。
なぜなら、昨年来、中国政府が徐々に外資政策を引き締めてきたことによる必然的な結果だからである。
大多数与会者指出,经济增长前景更加强劲,提升了进一步逐步收紧政策将合适的可能性。
過半数の参加者が経済成長見通しの強まりで、さらなる漸進的な政策引き締めが適切になる可能性が高いと指摘した。
然而,由于债务和经济增长过快,通货膨胀上升,美联储收紧了货币政策(例如,收益率曲线自1929年以来首次反转)。
しかし、債務と経済成長があまりにも速く、インフレが上昇していたため、FRBの金融政策は引き締められた(例えばイールドカーブが1929年以来初めて反転した)。
中国政府没有对外公布该通知,通过严格履行制裁的形式收紧朝鲜获取外汇的渠道、在水面下加强施压的情况浮出水面。
中国当局は通知を公にしておらず、制裁を厳格履行する形で北朝鮮の外貨獲得を締め付け、水面下で圧力を強化している実態が浮き彫りになった。
继中东主导的石油输出国组织(欧佩克)以及非欧佩克产油国俄罗斯领导的一年半自愿减产之后,石油市场收紧,推高了价格。
中東が支配する石油輸出国機構(OPEC)と非OPEC産油国のロシアによる自主的な供給削減の1年半後、石油市場は引き締められ、価格が押し上げられた。
中国政府没有对外公布该通知,通过严格履行制裁的形式收紧朝鲜获取外汇的渠道、在水面下加强施压的情况浮出水面。
中国当局は通知を公にしておらず、制裁を厳格履行する形で北朝鮮の外貨獲得を締め付け、水面下で圧力を強化している。
中国网上商城EPet在9月中期表示,进口管制正在收紧,官员进行检查的次数变多。
中国でのペットフードのネット販売サイトEPetによると、9月半ば時点で、輸入の統制が強化され、税関検査の回数が増えている。
当探测到车辆偏离路面时,车辆会收紧前排座位安全带,并在车辆停下前保持这种状态。
道路を逸脱したことを車両が検知すると、前席のシートベルトの締め付けを強め、車両が動いている間はその状態を維持する。
中国在线市场EPet在9月中旬表示,进口管制正在收紧,官员正在进行更多检查。
中国でのペットフードのネット販売サイトEPetによると、9月半ば時点で、輸入の統制が強化され、税関検査の回数が増えている。
日本一直被视作“最不欢迎难民国家”之一,而该国政府正进一步收紧移民政策。
日本は一貫して「難民を最も歓迎しない国」の一つとしてみなされ、日本政府は移民政策をより一層、厳格化している
平均而言,S&P500种股票指数是4.1%,在收紧之前3个月,在同6个月6.9%,此前在同一年分别为11%上升。
平均すると、S&P500種株価指数は引き締め直前3カ月で4.1%、同半年で6.9%、同1年で11%それぞれ上昇していた。
现在,进一步收紧移民规则,内政部宣布,申请人将不再能够扩展或切换到一线1(一般)从4月6日开始2015.
今,移民規則の更なる引き締めに,内務省は、申請者は、もはや拡張またはティアに切り替えることができなくなることを発表しました1(General)beginningfromthe6thApril2015。
阿根廷央行上个月已经三次收紧货币政策,通货膨胀率仍在以接近55%的速度加速。
アルゼンチンの中央銀行は、先月に既に3回も金融政策を引き締めていますが、インフレ率は依然として55%近くの速度で加速しています。
假如欧洲央行最终调整政策导致流动性收紧,意大利就急需找到新的买方,否则将陷入新危机。
もしヨーロッパの中央銀行は最終的に政策を調整して流動性を引き締めて、イタリアは新しい買い手を探し当てる必要があるならば、さもなくば新しい危機に陥ります。
随着汽车行业艰难应对外国需求减弱、监管收紧和更广泛地转向电动汽车,预计今年就业和工资增长将放缓。
同国経済の屋台骨である自動車産業が外需の後退や規制強化、電気自動車へのシフトへの対応に苦戦するなか、今年は雇用や賃金の伸びが鈍化することが見込まれている。
与此同时,即使意外的尖峰收紧,石油也有可能保持昂贵的水平,无论如何,这比十五年更是如此。
その間に、たとえ偶発的なスパイクが締め付けられたとしても、石油は15年以上にわたって高価なまま残る可能性が高い。
随着美国海岸警卫队收紧BWTS合规规则,并且批准了更多的系统,对于最终希望遵守的运营商而言,仍有许多未解决的问题。
米国沿岸警備隊がBWTSのコンプライアンスルールを強化し、より多くのシステムが承認されるにつれ、最終的に遵守することを望んでいる事業者にとって未だ多くの未解決の疑問が残っています。
此外,通过采取额外的应急措施,例如暂缓招聘新员工及收紧外包服务支出等,赢创还将进一步节省2000万欧元。
また新規雇用の見送りやアウトソーシングに対する支出を制限するなど追加の対策を実施することにより、さらに2,000万ユーロの削減が見込まれています。
(注):印尼摩托车协会认为今后贷款政策将收紧,预计印尼2013年销量将达603万台。
(注):インドネシア二輪車協会は、今後ローン規制が強化されること見越して、インドネシアの2013年販売を603万台と予測している。
报告突出了对新兴市场和发展中经济体债务和赤字不断增加的担忧,并认为,如果突然加息或借贷条件收紧可能会对其经济造成损害。
報告書は、新興国・途上国で膨らみ続ける債務や赤字への懸念を強調し、突然の金利引上げや借入条件の厳格化は悪影響を及ぼしかねないと指摘する。
结果: 62, 时间: 0.0253

顶级字典查询

中文 - 日语