新兴市场国家 - 翻译成日语

在 中文 中使用 新兴市场国家 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
金砖国家合力维护多边贸易体制,反对贸易保护主义,积极维护新兴市场国家和发展中国家的正当权益。
BRICSは力を合わせて多国間貿易体制を維持し、貿易保護主義に反対、新興国と発展途上国の正当な権益を積極的に守っている。
预测称中国2016年增长率为6.7%,印度为7.6%,不依赖资源出口的新兴市场国家表现坚挺。
中国は6.7%、インドは7.6%と資源輸出に頼らない新興国は底堅い見込みとなっています。
在雅各布的演讲中登台的芬兰诺基亚总裁兼首席执行官史蒂芬·埃洛普(StephenElop)也指出,印度、尼日利亚、巴西等新兴市场国家将成为移动技术的最大消费地。
Jacobs氏の講演で登壇したフィンランドNokia社社長兼CEOのStephenElop氏も、インドやナイジェリア、ブラジルといった新興国がモバイル技術の最大の消費地になると指摘した。
与此同时,世界经济新旧动能转换尚未完成,保护主义和单边主义愈演愈烈,新兴市场国家和发展中国家发展的外部环境日趋复杂。
その一方で、世界経済の新旧原動力の転換はまだ完了しておらず、保護主義と一国主義が激化し、新興国と途上国の発展に関わる外部環境は日増しに複雑化している。
厦门会晤期间,中国邀请了埃及、墨西哥、塔吉克斯坦、几内亚、泰国的领导人出席新兴市场国家与发展中国家对话会,共同发出深化南南合作的信号。
厦門会議で中国はエジプト、メキシコ、タジキスタン、ギニア、タイの首脳を新興国と途上国の対話会議に招待し、南南協力の深化というメッセージを共に発した。
这也是亚投行获得各国,尤其是发展中国家和新兴市场国家青睐的重要原因之一。
これもAIIBが各国に歓迎された重要な原因の一つであり、特に発展途上国と新興市場国に歓迎された重要な原因だ。
在发达国家,IT(信息化技术)相关的技术革新进入收获期,而在新兴市场国家,资源价格上涨推高了业绩。
先進国でIT(情報技術)関連の技術革新が収穫期に入り、新興国では資源高が業績を押し上げる。
这种各经济体投票份额与经济地位不匹配的状况,不仅损及新兴市场国家和发展中国家利益,也会影响IMF自身的代表性、客观性与合法性。
経済体に対する割り当てが経済上の地位と釣り合っていないこの種の状況は、新興市場国と発展途上国の利益を損ねているだけでなく、IMF自身の代表能力と客観性、合法性に悪影響を及ぼしている。
这次会晤是在国际形势继续发生深刻复杂变化、世界经济复苏面临不确定性因素、新兴市场国家和发展中国家在国际事务中的地位和作用不断上升的背景下举行的。
会議では、国際的に深刻で複雑な変化が引き続き起こり、世界経済の復興が不確実な要素に直面し新興市場国家と発展途上諸国が世界で占める地位と役割が高まっている中で行われた。
而且,在发达国家经済停滞不前的今天,市场高速增长的中国和印度等新兴市场国家,虽说中产阶层正迅速扩大,却尚不具备发达国家那样的购买力。
しかも、先進国経済が停滞する一方、市場が急成長しつつあるのは今や中国やインドなどの新興市場国で、中間層が急拡大しているといっても先進国ほどの購買力は持たない。
如果包括社会保障费等在内,中国的人工费在过去3年里已经上涨6成以上,再加上人民币升值等原因,人均人工费在亚洲新兴市场国家中已经处于最高水平。
中国の人件費は社会保障費などを含めると過去3年間で6割以上も上昇しており1人当たりの人件費では通貨高もあり、アジアの新興国の中で最高水準になっています。
同时,全球经济治理的内在结构也存在缺陷,并未充分考虑新兴市场国家和发展中国家的作用、权利、利益和诉求,特别是忽视其在全球贸易、投资中的重要地位和作用,导致世界经济发展更加失衡、复苏态势更加分化。
同時に、世界経済ガバナンスの内在的構造にも欠陥があり、新興市場国と発展途上国の役割、権利、利益と要求を十分に考慮しなかったし、特に世界貿易、投資における重要な地位と役割を軽視したことにより、世界の経済発展がいっそうアンバランスで、回復の態勢がいっそう分化されるようになった。
厦门会晤期间,中方将举行新兴市场国家与发展中国家对话会,首次邀请新兴市场国家与发展中国家的5位领导人出席,与金砖国家领导人一道,聚焦落实2030年可持续发展议程,推动建设具有全球影响的南南合作及国际发展合作平台。
厦門会議期間、中国側は新興国・途上国対話を開催し、新興国と途上国の首脳5人を初めて招待して、BRICS首脳と共に持続可能な開発のための2030アジェンダの実行に焦点を合わせ、世界的影響力を持つ南南協力及び国際開発協力プラットフォームの構築を推し進める。
年我国国内生产总值增长6.9%,增速在世界主要经济体中仍居前列,明显高于美国、欧盟、德国、英国和日本等发达经济体,也高于印度、印度尼西亚、土耳其等新兴市场国家
年に我が国のGDP(国内総生産)は6.9%伸び、成長率は世界の主要な経済体において依然として上位にキープして、明らかに米国、EU、ドイツ、イギリスと日本などの発達国より高く、インド、インドネシア、トルコなどの新興国をも上回っている。
在过去数年中,在提供就业机会方面提出悲观观点的分析师与权威人士是如此之多,以致于市场预期现在才赶上美国私营部门所实现的这么大量级,而这还是在面临某些强大的不利因素下实现的:其中包括欧洲增长停滞、中国增长减速,众多新兴市场国家增长疲软,美国自2010年以来联邦层面的财政紧缩,以及直到2013年中期才结束的美国州与地方政府的严重削减。
過去数年間多くのアナリストや学識者が雇用創出について悲観的な見解を公にしてきたが、現在市場の期待は、欧州の不況、中国の成長減速、多くの新興市場国家の成長不振、米国における2010年以降の連邦レベルでの財政緊縮、そして2013年中盤にようやく終わりを告げた米国の州および地方政府での大幅な歳出削減といった強力な向かい風にもかかわらず、米国の民間部門が達成した雇用がもたらす本当の効果にようやく追いつきつつある。
发展是新兴市场国家和发展中国家的首要任务.
新興市場国と発展途上国にとっての政策優先課題。
发展中国家和新兴市场国家的主要住房政策预览.
新興市場国と発展途上にとっての政策優先課題。
一带一路”沿线多是新兴市场国家和发展中国家。
一帯一路」沿線の多くは新興市場国と発展途上国だ。
这些行动将有助于缓和部分新兴市场国家面临的资本流动过度波动的风险。
これらの行動は、いくつかの新興市場エコノミーが直面している資本移動の過度な変動のリスクを軽減させる助けとなろう。
随着新兴市场国家和发展中国家的群体性崛起,南南合作迎来重要机遇。
新興国と途上国の集団的台頭に伴い、南南協力は重要なチャンスを迎えている。
结果: 176, 时间: 0.0348

新兴市场国家 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语