是日本政府 - 翻译成日语

日本政府が

在 中文 中使用 是日本政府 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
是日本政府高官首次承认北朝鲜拥有了核武器。
日本政府高官が北朝鮮の核兵器保有を断言したのは初めて。
消音或许是日本政府同样认识到,在这种场合高喊“天皇万岁”不太妥当。
張記者は「日本政府もこうした場で天皇陛下万歳と叫ぶことが不適切だと認識していると見ていい。
目前,印度已经是日本政府开发援助的最大接受国。
年度以降、インドは、日本の政府開発援助の最大の受領国である。
是日本政府推出的一个大大的“金”字招牌。
それは日本政府による莫大な“金”のつぎ込みである。
是日本政府高官首次承认北朝鲜拥有了核武器。
日本政府の高官が北朝鮮の核兵器保有を認める発言をしたのは初めてだ。
而这场“人祸”的深层次肇因,是日本政府和相关企业缺乏社会感。
しかしこの「人災」を引き起こした深層にスーパー帽子新作コピーある原因は、日本政府と関連企業の社会的責任感の欠如だろう。
正因如此,“慰安妇”资料申遗事业,是日本政府态度的试金石。
まさにこれゆえに、「慰安婦」資料の世界記憶遺産登録申請事業は、日本政府の態度の試金石となる。
生涯未婚率”是日本政府用于人口统计的专门术语,指到50岁还没有结婚的人口比率。
生涯未婚率とは、日本政府が人口の統計において用いている用語であり、50歳になった時点で一度も結婚をしたことがない人間の割合を意味する言葉です。
主要原因是日本政府对经济和金融把控出现了失误,制定的经济政策违背了经济规律。
主要因は日本政府が経済や金融のコントロールを誤り、制定した経済政策が経済の規則性を無視したものだったことだと指摘した。
生涯未婚率”是日本政府用于人口统计的专门术语,指到50岁还没有结婚的人口比率。
生涯未婚率とは、日本政府が人口の統計に用いている用語であり、50歳になった時点で一度も結婚をした事がない人間の割合を意味する言葉です。
议案中写道,“慰安妇”制度是日本政府在第二次世界大战中统治亚太地区时实施的军用强制性卖淫,是20世纪最大的人身买卖。
一、従軍慰安婦制度は日本政府が第2次大戦中にアジア太平洋地域を支配した時代に行った軍用の強制的な売春で、20世紀最大の人身売買の1つ。
JENESYS2.0活动是日本政府自2007年起实施的“21世纪东亚青少年大交流计划(JENESYS)”的后续事业。
JENESYS2.0」は日本政府が2007年から実施した「21世紀東アジア青少年大交流計画(JENESYS)」の後継事業。
日元贬值对实体经济和家庭消费的“负作用”将急剧显现,这是日本政府今年要面对的“两难课题”。
円安が実体経済や世帯消費に与えるマイナス影響が急速に顕在化するというのが、日本政府が今年直面するであろう「板挟みの難題」だ。
日本NHK电视台认为,此次发射的“雷达三号”卫星是日本政府开发的专门从事收集安保信息的情报收集卫星,事实上也是一颗“间谍侦察卫星”。
NHKによると、今回打ち上げられたレーダー3号機は、安全保障に関する情報などを集める日本政府の情報収集衛星で、事実上の「偵察衛星」。
答:靖国神社问题的实质是日本政府和领导人如何认识和对待过去对亚洲邻国的侵略历史。
華報道官:靖国神社問題の本質は日本の政府と指導者がアジア隣国に対する過去の侵略の歴史をどう認識し、対処するかにある。
目标是日本政府以日元贷款为主提供15亿美元、非洲开发银行也提供15亿美元以上展开合作,给各国政府及负责有关项目的企业联合提供低息贷款。
日本政府は円借款を中心に15億ドル、アフリカ開銀も15億ドル以上の協力を目標とし、協調融資などを通じて各国政府や事業を担う企業に低利資金を供給する。
是日本政府吸取欧债危机的教训,采取先声夺人之策,在多种重要国际场合承诺努力改善财政状况。
日本政府は欧州債務危機の教訓を汲み取り、先手を講じ、さまざまな重要な国際舞台で財政状況の改善に尽くすと約束している。
看上去跟普通招工广告并没什么区别,但是,发放这则广告的,是日本政府东京警视厅参加设立的RAA协会(特殊慰安设施协会)。
一見普通の求人広告と変わらず、何の問題もないように思えるが、この広告を出したのは、日本政府や警視庁が設立に関わった特殊慰安施設協会(RAA)であった…。
目前要求包括中国人在内所有入境日本签证的申请均须向日本大使馆等窗口提交资料,这将是日本政府首次受理网上申请。
日本に入国するビザの申請は中国人を含め全て日本大使館などの窓口で書類を提出するよう求めており、日本政府として初めての対応。
遗憾的是日本政府违反双方的谅解,竟然采取放任态度,曾表示准备批准日本一些右翼团体建立的航标灯,甚至出动舰艇进入钓鱼岛海域驱赶中国台湾省渔民。
残念ながら、日本政府は双方の了解事項に違反し、こともあろうに日本の一部の右翼団体が設置した標識灯に無関心の態度をとり、それを容認する用意のあることを明らかにし、甚だしきは艦艇を釣魚島海域に繰り出して中国台湾省の漁民を追い払った。
结果: 59, 时间: 0.0185

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语