歸還 - 翻译成日语

返還
回归
归还
歸還
返还
收回
回歸
帰還
返回
归来
回归
歸來
回歸
回到
归还
返家
歸還
遣返
返却
返回
歸 還
归还

在 中文 中使用 歸還 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
至7年內建成充分的替代設施後,將歸還普天間機場.
今後5~7年以内に十分な代替施設が完成した後、普天間飛行場を返還する
年英國向中國政府租借該港,1930年歸還
年イギリスが租借し,1930年中国に返還された
關於放置自行車的撤除、保管和歸還[2017年9月14日].
放置自転車等の撤去・保管と返還について[2017年9月14日]。
張勝植說,這些黃金藏在瑞士巴塞爾後面的山上,70年後歸還期限將於今年7月到期。
この黄金はスイスのバーゼル裏の山中に隠されており、本来定められた70年後の返還期限は今年の7月に来る、と張は主張する。
但是,月球軍隊“迪亞娜回歸軍”強行執行了地球歸還作戰,並與地球的自衛隊“民兵隊”之間發起了戰爭。
だが、月の軍隊“ディアナ・カウンター”は地球帰還作戦を強行し、地球の自警軍“ミリシャ”とのあいだで戦争を起こしてしまった。
日美兩國政府於2013年4月5日公布了沖繩美軍基地中嘉手納基地以南的6所設施、區域的歸還計劃。
日米両政府は2013年4月5日、沖縄米軍基地のうち嘉手納基地以南の6施設・区域の返還計画を明らかにした。
其後,美國政府也不得不表示“歸還沖繩的施政權,對尖閣列島(即我釣魚島)的主權問題不發生任何影響”。
その後、アメリカ国務省報道官は、「沖縄の施政権返還は尖閣列島(即ち我が釣魚島)の領有権に如何なる影響をも及ぼすものではない」と表明した。
巴提斯塔的律師說:「理論上我們要求歸還腎臟,當然,他不會真的想要回腎臟,他要的是等值補償。
弁護士は、「理屈の上では腎臓の返還を求めているが、もちろん、彼は本当に腎臓がほしいわけではなく、その価値を認めさせたいのだ」としている。
在上週的其它新聞當中,土耳其已經正式要求美國聯邦儲備委員會歸還所有土耳其的黃金儲備。
先週の他のニュースでは、トルコは連邦準備制度理事会に保有する金塊を全て返却するように、公式に要求した。
但20世紀50年代,美國擅自將釣魚島納入其托管范圍,70年代美國將釣魚島“施政權”“歸還”日本。
しかし、1950年代に米国は釣魚島を勝手にその委任管理の範囲に組み入れ、70年代に釣魚島の「施政権」を日本に「返還」した
光嚴天皇在幕府滅亡時被廢,六月五日,後醍醐天皇歸還京都,所謂的建武新政就此開始。
幕府滅亡とともに光厳天皇は廃され、6月5日、後醍醐天皇は京都に帰還し、いわゆる建武新政が始まる。
安倍政權高層人士也在14日晚間表示:「國後與擇捉2島住了那麼多人,俄國應該不可能歸還吧。
安倍政権幹部も14日夜、「国後、択捉の2島にはあれだけ人が住んでいるんだから、ロシアが返還するわけはないだろう」と述べた。
輛租予京成電鐵,後來4輛歸還廢車,殘餘的4輛再被租了到千葉急行電鐵(現·京成千原線),不過現在也已經廢車了。
京成電鉄には8両がリースされ、後に4両が返却・廃車され、残りの4両が千葉急行電鉄(現・京成千原線)へまたもリースされたが既に廃車となった。
租借模式是可在市内9處設有停車處的地方自由借出、歸還,最初1小時是200日元,之後每一小時100日元,1日最多收取1,000日元。
市内9ヶ所にある駐輪ポイント間にて自由に貸出・返却できるシステムで、料金は最初の1時間が200円、以降1時間毎に100円、1日最大1,000円となっています。
調查指出:“79%的俄羅斯人知道有關日本要求歸還南千島群島之事……同時,四分之三(77%)的受訪者反對向日本轉交南千島群島。
世論調査では「ロシア人の79%が、日本が南クリル諸島の返還を求めていることを知っており、回答者の4分3(77%)が、日本への南クリル諸島の引き渡しに反対している」ことがわかった。
黃帝穎說,根據前監察委員黃煌雄提出的黨產調查報告,行政院今年五月函復監院,國民黨尚有土地五筆、建物三棟未歸還
黃帝穎は、前監察委員の黃煌雄が提出した党産調査報告によると、行政院の今年5月の監察院への返事では、国民党はまだ土地を5つ、建物3つを返還していないということだ。
同樣地,教皇歸還羅馬之後的中世基督教信徒們,即以路德為中心,興起宗教改革運動,在中世黑暗時代的暗雲中,跟隨新福音之光,開拓信仰的新道路而復歸「信仰基台」。
これと同じく、法王がローマに帰還したのちの中世におけるキリスト教信徒たちは、ルターなどを中心として、宗教の改革運動を起こし、中世暗黒時代の暗雲を貫いて、新しい福音の光に従い、信仰の新しい道を開拓することによって、「信仰基台」を復帰してきたのであった。
吉田町名店街會理事佐久間先生告訴我們“從1952年國土歸還日本至今,吉田町不斷發生著變化,但仍留有美國接管時期的感覺,例如手工精釀啤酒店“AmericanAntenna”。
吉田町名店街会の理事である佐久間氏曰く、「戦後1952年に土地が日本に返還されてから現在に至るまで町は変化を続けていますが、アメリカに接収されていたころの雰囲気もまだ残っており、例えばクラフトビールのお店アンテナ・アメリカがあったりします。
健在的僅有重巡洋艦羽黑、足柄、驅逐艦神風,重巡洋艦高雄、妙高不能行動,其他屬南西方面艦隊的因參加北號作戰而歸還日本本土。
このうち健在なのは重巡洋艦羽黒、足柄、駆逐艦神風のみで、重巡洋艦高雄、妙高は行動不能、軽巡洋艦五十鈴は豪北方面からの撤退作戦(二号作戦)で戦没、その他の南西方面艦隊に属していた艦は北号作戦に参加して日本本土に帰還していた
所需時間約10分)<抵達第1航站樓的顧客>中央大樓1樓租車服務櫃檯<抵達第2航站樓的顧客>國際線到達大廳B租車服務櫃檯<抵達第3航站樓的顧客>請前往第2航站樓櫃檯不可於機場歸還
所要時間約10分)<第1ターミナルにご到着のお客様>中央ビル1階レンタカー集約カウンター<第2ターミナルにご到着のお客様>国際線到着ロビーBレンタカー集約カウンター<第3ターミナルにご到着のお客様>第2ターミナルカウンターまでお越しください空港への返却はできません。
结果: 56, 时间: 0.0455

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语