水质 - 翻译成日语

水の品質を

在 中文 中使用 水质 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
其中,集中式地表水饮用水源地水质符合国家标准。
うち、集中型地表水飲用水源地の水質は国家基準をクリアしている。
济州三多水--20年没有水质变化的安全之水.
済州三多水、20年間水質が変化しない安全な水。
制药工业同样也需要没有污染物的高水质
医薬産業は又、汚染物質を含まない高い水質を必要とします。
企业须将厂长任命为公害防止主任管理者,把负责工厂大气污染、水质污染工作的技术人员任命为公害防止管理者,并向政府进行报告。
企業は、工場長を公害防止主任管理者として任命し、工場で大気汚染や水質汚染を担当する技術者を公害防止管理者として任命し、政府に報告します。
E用于俄罗斯通古斯河取水设施水质自动控制系统的电气设计,将项目文档制作时间缩短了两个月。
ツングースカの取水設備の自動水質管理システムの電気設計にPromis.eを使用することで、プロジェクトの文書作成にかかる時間を2か月短縮しました。
马金山温泉为弱碱性水质,平均水温保持在55℃以上,富含钠、铁、钙、镭等20余种矿物质。
馬金(マグム)山温泉は弱アルカリ性水質で平均水温は55℃以上を維持しており、ナトリウム、鉄、カルシウム、ラジウムなど、20種余りの鉱物質を含んでいる。
为了向市民提供更加安全的自来水,首尔市将阿利水的定期水质检查项目从2015年的164项,增加到2016年的170项。
ソウル市は市民たちに対してより安全な水道水を供給するため、アリ水の定期的な水質検査項目を2015年の164項目から2016年には170項目に拡大する。
月29日在该市水质净化中心展出了实物,还有人从外地专程前来观看,希望购买的人数超出了预想。
同市六供町の市水質浄化センターで8月29日、現物を展示すると、県外からも見に来る人がいて、購入希望者が予想以上にいたという。
水质管理系统涉及环境和自然资源部(DENR)的区域指定,国家污水和污水管理计划以及支持和维持水质的专项资金分配。
水質管理システムには、環境・天然資源省(DENR)の地域指定、国の下水道管理とセプタム管理プログラム、水質の維持・維持のための特別資金の配分が含まれる。
具有相似水文地质条件,影响水体中生理,生物和细菌反应以及污染物扩散的区域被宣布为水质管理区。
物理化学的、生物学的、細菌学的な反応や水域の汚染物質の拡散に影響を与える類似の水理地質条件を有する地域は、水質管理分野として宣言されている。
Bentley建模应用程序帮助AEGEA设计了9个排水扩建计划,以提高水质和能源效率,同时满足季节性波动需求。
AEGEAでは、Bentleyのモデリングアプリケーションを使用して、季節によって変動する需要に応えながら水質とエネルギー効率を向上させる9種類の下水道拡張計画を設計しました。
随着山地冰川的退缩,它们还在改变下游的可用水量和水质,对农业和水电等许多部门产生影响。
山岳域の氷河後退は、下流での水の利用性と水質も変え、農業や水力発電など、多くの部門に影響を及ぼしています。
这是该校师生经过多年的摸索实践取得的成果,将来可应用到水产养殖、水质监测、水下资源探测等多个领域。
これは同校の教員と学生が長年に渡る模索と実践で手にした成果であり、将来的に養殖、水質観測、水中資源探査などの各分野で応用できるとしている。
我国按水质标准分为五类,一、二、三类水质可以饮用,四类水是工业用水,五类水是农业用水。
中国の水は水質基準に基づいて5種類に区分され、第1、2、3種は飲用可能、第4種は工業用水、第5種は農業用水。
让我们一起净化被污染的水滨,通过水质净化作战贡献于生态保全,恢复我们富饶的水滨吧。
浄化汚染された水辺を浄化し、生態系の保全に貢献し、私たちの豊かな水辺を取り戻す浄化作業を実施します。
我国按水质标准分为五类,一、二、三类是可以饮用的水,四类水是工业用水,五类水是农业用水。
中国の水は水質基準に基づいて5種類に区分され、第1、2、3種は飲用可能、第4種は工業用水、第5種は農業用水。
再换一个淋雨头水质过滤器,滤掉水中过多矿物质和杂志,能帮你保护皮肤和秀发的天然脂质层。
雨の頭の上のフィルターを変えて、鉱物や雑誌を水中にあまりにも多くフィルターして、皮膚や髪の自然の脂質層を保護します。
我们认识到生态系统在保持水量和水质方面的关键作用,支持在各国境内采取行动保护生态系统,可持续地管理生态系统。
我々は、水の量と質を維持する上で生態系が果たす主要な役割を認識し、生態系の保護と持続的管理行動を各国の国境を尊重しながら支援する。
联合国的SDGs(可持续性发展目标)中也提到了水质问题,它将2030年前把未处理污水量减半设定为目标。
国連によるSDGs(持続可能な開発目標)でも水質の問題が取り上げられ、2030年までに未処理排水の半減が目標として設定されました。
这个硕士专业学位的过去版本已经与在几个欧洲和非欧洲国家与水质有关问题工作的毕业生的75%,随后的就业率非常成功的。
この修士の学位の過去のエディションには、いくつかのヨーロッパと非ヨーロッパ諸国の水質に関連する質問で働く卒業生の75%のその後の雇用率に非常に成功しています。
结果: 200, 时间: 0.0222

顶级字典查询

中文 - 日语