移动互联网 - 翻译成日语

モバイルインターネット

在 中文 中使用 移动互联网 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Upstream的Zero-D凭借可为新兴市场无数据服务的2.5亿消费者提供移动互联网访问而入选。
アップストリームのZero-Dは、新興市場のデータを持たない2億5000万人の消費者がモバイル・インターネット・アクセスを行えるようにしたことにより選ばれました。
GSMA预测,到2025年将有6.23亿独立移动用户和4.83亿移动互联网用户,智能手机的普及率将达到66%。
GSMAでは、2025年には携帯電話契約者が6億2300万人、モバイル・インターネット・ユーザーが4億8300万人となり、スマートフォンの普及率が66%に達すると予測しています。
我们与TJAT共同实现的基于服务器的即时通讯解决方案可为我们的目标客户群提供低成本的移动互联网接入。
TJATと共同開発した当社のサーバベースのインスタントメッセージング・ソリューションは、私どもが対象としている顧客層にモバイル・インターネットへの低コストのアクセスを可能にします」。
中国是全球最大的移动互联网市场,超过50%的中国人口都已接入移动网络,推动着中国在数字领域由“潮流追随者”转变为“趋势引领者”。
中国は世界最大のモバイルインターネット市場であり、人口の50%以上がモバイルネットワークに接続しており、デジタル分野で中国が『トレンドの追随者』から『トレンドの牽引者』へと変わるのを後押ししている」と述べた。
作为移动互联网和租赁自行车融合的新型服务模式,被誉为互联网时代“新四大发明”之一的共享单车也成为激发传统产业转型升级的新动能。
モバイルインターネット産業とレンタサイクル産業が融合した新型のサービスモデルであり、インターネット時代の「新四大発明」の1つなどとも言われるシェア自転車は、従来型産業のモデル転換・バージョンアップを促す新たな原動力にもなっている。
移动电话网络能够以较低的成本(相对于建设原始网络的投资)添加互联网访问通道,这让移动互联网服务迅速铺展开来,如今至少已经覆盖了全球48%的人口。
インターネットを携帯ネットワークに追加するには、元のネットワークを構築するよりはるかに少ない投資で済むため、モバイルインターネットサービスは急速に広がり、現在少なくとも世界人口の48%をカバーしている。
新华网和途牛旅游网近日发布的《2018年度移动旅游发展及消费白皮书》显示,旅游行业与移动互联网产业的融合速度加快,国内移动旅游市场持续增长。
旅行予約サイト・途牛旅遊網がこのほど発表した「2018年度モバイル観光発展・消費白書」によると、旅行産業とモバイルインターネット産業との融合ペースが加速し、国内のモバイル旅行市場の成長が続いている。
记者了解到,移动互联网对IPv6的需求最直接,随着手机支付功能的逐渐普及,越来越多的消费者将使用手机进行小额支付。
記者は、モバイルインターネットがIPv6を最も必要としており、携帯での支払い機能が普及するにつれて、ますます多くの消費者は携帯電話を利用して小額の支払いを行うようになっていると考えている。
在信息科技和移动互联网高速发展的今天,很多业务应用的场景被快速更新、迭代,消费者群体的年轻化,也让一群传统行业钟表人进行了转型的深思。
情報科学技術とモバイルインターネットの高速発展の今日、多くの業務の応用のシーンは急速に更新して、連続して、消費者の群れの若い化、また1群の伝統的な業界の時計人に転型の深い思いをしました。
随着移动互联网的飞速发展,催生了大量的新兴商业模式和职业类型,“零工经济”逐渐成为不少行业的新型用工模式,比如互联网、新零售、餐饮、服务等行业。
モバイルインターネットの飛躍的発展にともなって、新興ビジネスモデルや新タイプの職業が大量に生まれ、「柔軟な雇用」がインターネット産業、新小売産業、外食産業、サービス産業など、多くの産業で新たな雇用モデルとして徐々に定着している。
报告还提到,“流量下沉”已经成为现阶段移动互联网发展趋势,三、四、五线城市正成为互联网企业开拓业务的重心。
同報告書は、小都市や農村地域への浸透は現時点のモバイルインターネットの発展トレンドであり、三線都市、四線都市、五線都市がネット企業の事業開拓の重点になりつつあると指摘した。
移动互联网倒逼IPv6发展移动互联网对IPv6的需求最直接,随着手机支付功能的逐渐普及,越来越多的消费者将使用手机进行小额支付。
モバイルインターネットのIPv6発展を後押し記者は、モバイルインターネットがIPv6を最も必要としており、携帯での支払い機能が普及するにつれて、ますます多くの消費者は携帯電話を利用して小額の支払いを行うようになっていると考えている。
同时,移动互联网塑造了全新的社会生活形态,“互联网”行动计划不断助力企业发展,互联网对于整体社会的影响已进入到新的阶段。
報告書はまた、モバイルインターネットは新たな社会生活パターンを構築しており、「インターネットプラス」の行動計画は企業の発展をサポートし続け、インターネットが社会全体に与える影響がすでに新たな段階を迎えていると分析している。
值得关注的是,近年来智能手机、平板电脑、智能电视、移动互联网以及相关的应用服务等新型信息消费高速发展,截至2012年,市场规模已达1万亿元,同比增长超60%。
注目に値するのは、近年来、スマートフォン、ノートパソコン、スマートテレビ、モバイルインターネット及びその応用サービスなどの新たなITサービスが急速に発展し、2012年までに、その市場規模は既に1兆元(約16兆円)に達し、前年同期比60%超の伸びである。
移动互联网推.
インターネットを押して。
剑三移动互联网时代.
第3節インターネットの利用動。
直到移动互联网出现。
インターネットが出現するまでは。
移动互联网到人工智能.
インターネットから人工知能まで。
钢琴考级教程移动互联网时代.
ピアノのレッスンもインターネットの時代へ。
移动互联网使用率达45%.
ネットの利用率は45%。
结果: 279, 时间: 0.0219

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语