第十八条 - 翻译成日语

第18条
第18条
第十八条

在 中文 中使用 第十八条 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
第二条《民事诉讼法解释》第十八条第二款中的“争议标的”指诉讼请求所指向的合同义务内容,争议标的履行地指诉讼请求所指向的合同义务内容的履行地。
第2条『民事訴訟法解釈』第18条第2項中の「係争物」とは、訴訟請求の対象とする契約義務の内容をいい、係争物の履行地とは、訴訟請求の対象とする契約義務の内容の履行地をいう。
公民权利和政治权利国际公约》(第十八条)维护每个人信仰宗教的自由,但信奉宗教或信仰必须符合对他人尊严和人身安全的尊重。
宗教的信念の自由は、市民的および政治的権利に関する国際規約においてすべての者に認められている(第18条)ところであるが、宗教または信念の実践は、他の者の人間の尊厳および身体的不可侵性の尊重と一致するものでなければならない。
第十八条劳动人事争议仲裁委员会作出终局裁决,劳动者向人民法院申请执行,用人单位向劳动人事争议仲裁委员会所在地的中级人民法院申请撤销的,人民法院应当裁定中止执行。
第十八条労働争議仲裁委員会が終局裁決を行い、労働者は人民法院に執行を申請し、雇用組織は労働争議仲裁委員会所在地の中級人民法院に取消を申請した場合、人民法院は執行中止を裁定しなければならない。
第十八条技术和科学合作1.缔约国应促进生物多样性保护和持久使用领域的国际科技合作,必要时可通过适当的国际机构和国家机构来开展这种合作。
第18条技術上及び科学上の協力「締約国は、必要な場合には適当な国際機関及び国内の機関を通じ、生物の多様性の保全及び持続可能な利用の分野における国際的な技術上及び科学上の協力を促進する」。
第十八条县级或者设区的市级人民政府应当建立或者指定庇护场所,为遭受家庭暴力暂时不能回家的受害人提供应急庇护和短期生活救助。
第18条県レベルあるいは区を設けている市レベルの人民政府は、シェルターを設立あるいは指定して、家庭内暴力のためにしばらく家に帰れない被害者に緊急の庇護と短期の生活救助をしなければならない。
符合《中华人民共和国破产法》第十八条规定的情形,建设工程施工合同视为解除的,承包人行使优先受偿权的期限应自合同解除之日起计算。
中華人民共和国破産法第18条の規定する状況に符合する場合、建設プロジェクト施行契約は解除されたものとみなし、請負人の行使する優先弁債権の期限は、契約解除の日から計算しなければならない。
换言之将他人注册商标、未注册驰名商标作为企业名称中的字号使用的混淆行为,可根据《商标法》第五十八条,转致适用2017版《反不正当竞争法》第六条、第十七条以及第十八条处理。
言い換えれば、他人の登録商標、未登録の著名商標を企業名称中の商号として使用する混同行為には、商標法第58条に基づいて、2017年不正競争防止法第6条、第17条及び第18条が適用されて処理される。
中国政府签署的《世界人权宣言》第十八条:人人有思想、良心和宗教信仰自由的权利;第九条:任何人不得加以任意逮捕或拘禁;《国际公约》第十九条:人人享有主张发表意见的自由,通过任何媒介不论国界寻求、接受和传递消息。
中国政府の締結した『世界人権宣言』第18条「誰でも思想、良心と宗教の信仰の自由の権利がある」第九条「いかなる人であっても任意に逮捕、拘禁を実行してはならない」『国際公約』第19条「誰でも意見を発表、主張する自由を有していて、いかなるマスコミの間、国の間を通じて情報を求め、情報を受けることと伝達することが出来る。
第三条《民事诉讼法解释》第十八条第二款中“合同对履行地点没有约定或者约定不明确,争议标的为给付货币的,接受货币一方所在地为合同履行地”的规定适用于争议标的为给付货币的所有合同纠纷,法律、法规或者司法解释有特殊规定的除外。
第3条『民事訴訟法解釈』第18条第2項中の「契約で履行場所について定めがないか、又は定めが明らかでなく、係争物が金銭の給付であるときは、金銭を受ける側の所在地を契約履行地とする」とする規定は、法律、法規又は司法解釈に特段の定めがある場合を除き、係争物が金銭の給付であるすべての契約紛争に適用する。
第十八条如缔约各国建立航空运输联营组织,是国际经营机构,而其所使用的航空器未向任何一国登记时,这些缔约国应根据具体情况,指定其中一国,成为本公约所指的登记国,并将这一指定通知国际民用航空组织,由该组织通知本公约的所有缔约国。
第18条いずれの国にも登録されていない航空機を運航する共同の航空運送運営組織又は国際運営機関を設立する二以上の締約国は、状況に応じてそのうち一国をこの条約の適用上当該航空機の登録国とみなされるものとして指定するものとし、これを国際民間航空機関に通告する。
第十八条在海口投资的企业可以根据生产经营需要自行确定企业内部机构设置和人员编制,其企业的技术人员、管理人员和工人,可以在人事劳动部门的协助下,由企业自主招聘或招收,当地以及省内无法满足需要的,经人事劳动部门组织协调,可在外地以及省外招聘或招收。
第18条海口市で投資する企業は生産経営の需要にもとづいて、企業の内部組織の設置と人員の編成を自ら決定し、企業の技術者、管理者と従業員は人事労働部門の協力の下で自ら募集し、地元や省内で需要が満たせない場合、人事労働部門の調整によって他の地方や省外で募集してもよい。
国家质检总局有关负责人表示,2004年修订的《固体废物污染环境防治法》第十八条规定:国务院标准化行政主管部门应当根据国家经济和技术条件、固体废物污染环境防治状况以及产品的技术要求,组织制定有关标准,防止过度包装造成环境污染。
国家品質検査総局の関連責任者によると、2004年に修正された「固体廃棄物汚染環境防止法」第18条の規定では、国務院の標準化行政主管部門は国家経済と技術条件、固体廃棄物汚染環境防止状況並びに製品の技術的な要請に基づくべきで、組織は関連標準を制定し、過剰包装がもたらす環境汚染を防止しなければいけないとされている。
第十八条成员义务。
第18条会員の義務。
第十八条招标人.
第18条ゲスト/。
第十八条设计和建造.
第18条設計及び建設。
第十八条被保险机.
第18条保険サービス。
第十八条休学与复学.
第22条休学及び復学。
第十九条作为第十八条
第19条を第18条とする。
第十八条迁徙自由和国籍.
第18条移動の自由及び国籍。
第十八条聆听中的礼仪.
第18条傍聴の取扱い。
结果: 83, 时间: 0.0139

第十八条 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语