联动 - 翻译成日语

連動
联动
计价
连动
互动
連携
合作
伙伴关系
联合
协作
协调
协同
联动
联手
配合
连携
コラボ
合作
协作
联动

在 中文 中使用 联动 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
白猫tennis》x《五等分的新娘》联动2月14日开始.
白猫テニス」で「五等分の花嫁」コラボイベントが2月14日にスタート。
家的总市值合计占到台湾证券交易所整体的约3成,股价走势与苹果产品的销售动向联动
社の時価総額の合計は台湾証券取引所全体の約3割を占め、相場はアップル製品の販売動向に連動する
习近平主席关于建设联动型世界经济的主张,将有力推动国际秩序朝着更加公正合理的方向发展。
習近平国家主席の連動型世界経済の建設に関する主張は、国際秩序がより公正で合理的な方向へ発展するのを力強く推進することになる」との見方を示した。
还配备智能手机联动功能,通过专用的免费应用输入“喜欢的食物”等用户信息,就会聊些用户喜欢的话题。
スマートフォン連携機能も備え、専用の無料アプリから「好きな食べ物」などのユーザー情報を入力すると、利用者に合わせたおしゃべりをする。
此举也意在对不当加算并领取股价联动报酬的问题负起责任,9日召开的董事会会议要求西川辞职,西川同意。
株価連動報酬を不当に上乗せ受給した問題の責任を取る面もあり、9日開いた取締役会が辞任を要請し西川氏が了承した。
联动动画是为了纪念这次的展览而制作的,在会场上放映之后,会于8月4日在集英社的APP“少年ジャンプ+”上公开放映。
コラボ映像は同展の開催を記念して制作されたもので、会場で上映された後、8月4日からは集英社のアプリ『少年ジャンプ+』でも公開される。
助力金砖各成员国实现联动增长,激活金砖合作的巨大潜力,这是中国坚守的初心。
BRICSの各メンバーが連動的成長を実現するように支援し、BRICS協力の巨大な潜在力を活性化させることは、中国が堅守する初心だ。
年的中国外交奋发而有为,实现内外联动、陆海呼应,同时追求安全与发展两大目标。
年の中国外交は発奮して有為であり、内外の連動、陸海の呼応を実現すると同時に、安全と発展という二大目標を追求した。
杭州二十国集团峰会以“构建创新、活力、联动、包容的世界经济”为主题,开辟世界各国发展合作的新格局。
G20杭州サミットでは「革新、活力、連動、包摂の世界経済構築」をテーマとし、世界各国の発展協力の新たな構造を切り開きました。
共建“一带一路”是促进各国联动发展的生动范例,受到国际社会热烈欢迎。
一帯一路」(theBeltandRoad)の共同建設は各国の連動発展を促進する生き生きした模範例であり、国際社会に非常に歓迎されている」と述べた。
正如标题的「Lincle」一样,与jubeatcopious和REFLECBEATlimelight一起,从前作继承下来的联动计划LincleLink继续实行。
タイトルの「Lincle」にあるように連結・連動をテーマにしており、jubeatcopiousやREFLECBEATlimelightとの連動企画であるLincleLinkが前作から引き続き行われている。
今年6月,丰田将此前相互独立的中国本部、亚洲本部整合成中国亚洲本部,以期形成联动效应。
トヨタは今年6月、これまでお互いに独立していた中国本社とアジア本社を統合して中国アジア本社とし、連動効果を目指している。
意见包括25条扩大金融业对外开放的重大举措,将推动上海国际金融中心与上海自贸区建设联动.
このほど、上海自貿区の金融サービス業の対外開放をさらに拡大するための25条の重大措置が打ち出されて、上海国際金融センターと上海自貿区建設の連動式発展を推し進めようとしている。
本作不仅将收录至今为止发布过的众多DLC内容,也将搭配NintendoSwitch平台上发售的系列作品实施保存资料联动
本作では、これまで配信されたダウンロードコンテンツを多数収録しているだけではなく、NintendoSwitchで発売されたシリーズタイトルとのセーブデータ連動も実施いたします。
新形势新挑战,我们要采取有力举措,发挥亚太引擎作用,推动发展创新、活力、联动、包容的世界经济。
新たな情勢や新たな課題に直面し、我々は力強い措置を講じてアジア太平洋のエンジンとしての役割を発揮し、革新、活力、連動、包容の世界経済の発展を推進するべきだ。
年10月在youtube上播出,作品里的解谜和游戏联动的装置受到好评的原创动画版之后,剧场动画化。
年10月にYouTubeで配信され、作品内の謎解きとゲームが連動する仕掛けが好評を博したオリジナルアニメ版に続き、劇場アニメ化。
这种巴士与全球定位系统(GPS)联动,当靠近名胜古迹时,机器人就会自动开始导游,同时通过车内的无线网播送多语言的文字信息。
全地球測位システム(GPS)と連動して名所旧跡に近づくとヒト型ロボットが自動でガイドを始め、車内の無線LANを通じて多言語で文字情報も流す。
杭州G20峰会主题主题:“4个I”,即创新(innovative)、活力(invigorated)、联动(interconnected)、包容(inclusive)。
今回、杭州サミットのテーマは、「4つのI」――Innovated(革新的)、Invigorated(活力のある)、Interconnected(連動した)、Inclusive(包摂的)――である。
智能电网的信息通信技术(ICT)基础拥有超越能源领域范畴,与交通等系统联动,优化管理整座城市的可能性。
スマートグリッドのICT(情報通信技術)基盤は、エネルギー分野の枠を超え、交通システムなどと連携して、街全体を最適に管理する可能性がある。
以《人造人009completecollection》为标题全11卷的便利漫画,由秋田书店、角川书店、讲谈社和小学馆4社联动从4月开始每月下旬出版一册。
サイボーグ009コンプリートコレクション」と題した全11巻のコンビニコミックが秋田書店、角川書店、講談社、小学館の4社連動で4月より毎月下旬に1冊ずつ刊行された。
结果: 101, 时间: 0.0297

联动 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 日语