被卷入 - 翻译成日语

巻き込まれ
巻き込まれる
舞い込む
巻きこまれ
引き込まれた

在 中文 中使用 被卷入 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
她的父亲是有名的设计师,但是她5岁的时候被卷入战火身亡。
父は有名なデザイナだったが、彼女が5歳の時に戦火に巻き込まれて亡くなった。
然而,就在下一瞬间,两人被卷入不明原因的冲击之中!!
だが、次の瞬間二人は原因不明の衝撃に巻き込まれた!
在回家的路上被绑架,突然被卷入这个“游戏”之中。
総一と同様学校帰りに拉致され、いきなりこの「ゲーム」に巻き込まれた
当时,滑雪场上约30人正在训练滑雪,其中8人被卷入
スキー場で約30人がスキー訓練をしていた際、8人が巻き込まれた
因为一些事情与玩家操作的“日记的作者”相遇,也被卷入到世界的不条理当中。
ひょんなことからプレイヤーが操作する「日記の書き手」と出会い、彼女も世界の不条理に巻き込まれていく
三,预期可能是中央的事件,是作为一个单纯的事件处理,整个以色列被卷入灾难。
予想されるかもしれないの中央イベントでは、単なる事件として扱われ、イスラエルへの関与を全体の大惨事です。
在这场激烈的“Dollars”和“To罗丸”的抗争中,意想不到的人物纷纷被卷入……。
激化する“ダラーズ”と“To羅丸”の抗争に、思わぬ人物が次々と巻き込まれていく……。
此后,山崎与1名消防队员被卷入塌方之中。
その後、山崎さんと消防隊員1人が土砂崩れに巻き込まれた
在回家的路上被绑架,突然被卷入这个“游戏”之中。
主人公と同様学校帰りに拉致され、いきなりこの「ゲーム」に巻き込まれた
已经持续了一年半多的中美贸易争端已经使70%以上的双边货物贸易被卷入
年半以上続く米中貿易紛争は、既に二国間の物品貿易の70%余りを巻き込む事態となっている。
在这场关乎全球产业链各方利益的贸易战中,预计还会有不少国家会被卷入
グローバル産業チェーンの利益に関わる今回の貿易戦は、さらに多くの国々を巻き込むと予想されています。
随波浮沉之际,越过老境和青春的各个阶段,继而被卷入漩涡之中。
浮きつ沈みつ/齢と若さのさまざまの段階を通り過ぎ/やがて渦巻きに巻き込まれた
受到有罪判决,并且越狱骚动被卷入,雪东京地下女子监狱区域88等于正式存在不被认可,地狱的牢房被送到了。
有罪判決を受け、さらに脱獄騒ぎに巻き込まれ、雪は東京地下女子刑務所エリア88=公式には存在を認められていない、地獄の監房に送られてしまう。
于异次元空间的测试中被卷入次元震、与DEMCorporation的成员机械人「AG」一起掉落于地球上。
異次元空間でのテスト中に次元震に巻き込まれ、DEMコーポレーションのエージェントロボであるAGと共に地球へ落ちてきた。
在中世紀歐洲誕生的騎士團大多數被卷入近代化和國家之間的糾紛由此消失,至此現在僅剩下了唯一的騎士組織。
中世ヨーロッパで生まれた騎士団のほとんどが近代化や国家間の争いに巻きこまれ消滅する中、現在まで続くほぼ唯一の騎士組織があった。
在中世纪欧洲诞生的骑士团大多数被卷入近代化和国家之间的纠纷由此消失,至此现在仅剩下了唯一的骑士组织。
中世ヨーロッパで生まれた騎士団のほとんどが近代化や国家間の争いに巻きこまれ消滅する中、現在まで続くほぼ唯一の騎士組織があった。
托恩被卷入的麻烦,与“CafeForbidden”的各位都有关系,就这样她和帅哥员工们之间产生了各种各样的羁绊…….
トンが巻き込まれるトラブルに「カフェ・フォービドゥン」の面々が関わる中、彼女とイケメン従業員たちとの間に様々な絆が生まれていく…!
年:沿途发生雪崩,数十辆通行车辆被卷入,确认7人死亡,12人受伤。
年:沿道で雪崩が発生し数十台の通行車両が巻き込まれ、確認されているだけで死者7人、負傷者12人を数えた。
听起来仿佛是在说不能因为同盟被卷入不希望的战争,但这是不是一个国际政治学者话令人怀疑。
同盟によって望まない戦争に巻き込まれることがあってはならないという当然の話に聞こえるが、果たして国際政治学者の発言なのか疑わしい。
与犬屋敷同样被卷入事故,获得了机器的身体,为了得到生存的实感而开始不断重复犯罪行为。
犬屋敷と同じ事故に巻き込まれ、機械の体を手にしたが、生きている実感を得るために犯罪行為を繰り返すようになる。
结果: 107, 时间: 0.0226

被卷入 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语