卷入 - 翻译成日语

巻き込まれ
巻き込んだ
巻き込まれる

在 中文 中使用 卷入 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
卷入全银河的宇宙战争以无胜利者的悲惨结局收场。
全銀河を巻き込んだ宇宙戦争は、勝利者無しという悲惨な幕切れで終結した。
在伊万四世统治时期,这座城市卷入了政治纷争。
イヴァン4世の統治下、この都市は政治的な論争に巻き込まれた。
卷入王晓光腐败案的茅台集团董事长袁仁国去年也被开除党职和公职。
王氏の腐敗に関わったマオタイグループ会長の袁仁国氏も昨年、党職と公職から退いた。
朝鲜末期,亲眼目睹日本近代化的年轻精英们大多数因卷入政治漩涡而丧命。
朝鮮末期、日本の近代化を目撃した多数の若いエリートが、政治的渦に巻き込まれ命を失った。
认为安保法通过后自卫队卷入战争的风险“增加”的受访者达到68%。
同法案成立後、自衛隊が戦争に巻き込まれるリスクに関し「高くなる」は68・0%。
今天,美国车手胡安·曼努埃尔·科雷亚在比利时斯帕-弗朗科尚帕的比利时大奖赛中卷入了一起骇人的事故。
本日、アメリカ人ドライバーのファン-マヌエル・コレアは、ベルギーのスパ・フランコルシャンで行われたベルギーGPにおいて、恐ろしいアクシデントに巻き込まれた。
认为安保法通过后自卫队卷入战争的风险“增加”的受访者达到68%。
そして、法案成立後に自衛隊が戦争に巻き込まれるリスクが「高くなる」と答えた人も、なんと68%に及びました。
认为安保法通过后自卫队卷入战争的风险“增加”的受访者达到68%。
また、「安保法成立で自衛隊が戦争に巻き込まれるリスクが『高くなる』は68・0%。
认为安保法通过后自卫队卷入战争的风险“增加”的受访者达到68%。
法成立で自衛隊が戦争に巻き込まれるリスクが「高くなる」は68・0%。
使用武器的机会将增加,卷入战斗的风险也会不可避免地增大。
武器使用の機会が増え、戦闘に巻き込まれるリスクの拡大は避けられない。
尽管有重新倾向孤立主义的趋势,美国依然可能卷入战争。
新たな孤立主義の台頭にもかかわらず、アメリカは戦争に巻き込まれるかもしれない。
如果迷路的话,就会比普通人快3倍卷入危险。
重度の方向音痴で、一度迷子になれば普通の人の3倍のスピードで危険に巻き込まれる
合理性作为不仅收集资金而且把市民卷入,热闹起来的手段是高的意思。
資金を集めるだけでなく、市民を巻き込み盛り上げていく手段として合理性が高い、というわけです。
于是乎以这个宣言为导火索,卷入整个学园的“新娘投票”开始了。
かくしてこの宣言が引き金となり、学園全体を巻き込む“嫁投票”がスタートする。
卷入召回风波,但销量仍恢复至大萧条前的水平.
年はリコールの嵐に巻き込まれたが、販売は大不況以前のレベルまで回復。
他是乡中第一的秀才,但因父亲卷入政治斗争,而度过了怀才不遇的青年时代。
町一番の秀才といわれたが、父の政治抗争に巻き込まれたことで、不遇な青春時代を過ごした。
现在不是讲究把直接卷入这次恐怖袭击的具体的人找准的时候。
この特別なテロ攻撃で直接に関与する正確な個々人の居所を完璧に突き止めているようなときではない。
小时候因卷入恐怖袭击而失去左手,之后装上了义肢。
過去にテロに巻き込まれて左腕を失い、その後は義手を付けている。
北京卷入“帝国坟场”,完全是被动防守之举。
北京が「帝国の墓場」に関わるのは、完全に受動的な防衛的な行動です。
被残忍杀害后曝尸眼前的美少女,卷入大量普通市民的大规模恐怖袭击爆炸,下落不明的青梅竹马…….
惨殺死体として発見される美少女、一般市民を巻き込む大規模な爆破テロ、行方不明になる幼なじみ。
结果: 112, 时间: 0.0188

顶级字典查询

中文 - 日语