補償 - 翻译成日语

COMPです

在 中文 中使用 補償 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
目前,印尼約有250家造船公司,新船舶建造的年產能達1百萬載重噸位,預計每年補償1200萬載重噸位。
現在、インドネシアには約250社の造船会社があり、新造船の生産能力は年間100万トンに達し、賠償金は年間1200万トンと推定されています。
年1月,中國共產黨上海市委員會批示,使用單位遷出,還補償3萬元給教會作修理費。
年1月、中国共産党上海市委員会は書面で指示を与え、使用者を転出させ、さらに修理費として3万元の補償を教会に与えた。
國民經濟學家把從你的生命和人性中奪去的一切,全用貨幣和財富補償給你。
経済学者たちが君の生活と君の人間性から奪ったすべてを、かれらはお金と富で埋め合わせてくれる。
但都是在「賠償」的名義下,進行經濟合作或用貿易的形式,沒有對受害者個人進行補償
ただ、どれも実態は「賠償」という名目の経済協力または貿易で、被害者個人への補償はおこなわれませんでした。
平均工資是計算勞工的資遣費、退休金、職業災害補償、離職後競業禁止補償的基準,而平均工資是以計算事由發生當日前六個月所得之工資進行計算。
平均賃金は、労働者の解雇手当、退職金、職業災害補償、退職後の競業禁止に伴う補償の計算の基準となるもので、事由が発生した当日から遡って6ヶ月間に取得した賃金により計算します。
國家妥善解決生態建設補償問題,對退耕還林還草的農牧民國家給予糧食補助,對因禁止森林采伐而減少財政收入的地方國家給予財政補助。
国は生態建設の補償問題を適切に解決し、退耕還林・還草の農牧民に対し食糧で補助を与え、森林の伐採禁止によって生じた財政収入減少の地方に財政補助を与えている。
各有官方或根據另一份聲明,一棵大樹上的圖像的三個朋友都雕刻;和不幸降臨時,他們當中任何一人的形象是改變(ib.;補償
それぞれが王冠または、別の声明によると、木の上での画像の彫刻の3つの友人たち、そしてときにそれらのいずれかの不幸befallの過去彼のイメージが変化(ib.;のCOMPです
包括對核電廠事故受災難民的救濟和補償、高濃度核汙水處理、放射性廢棄物最終處理等工作等等,核電廠事故處理的相關費用規模龐大。
原発事故に伴う被災難民対策や補償、高濃度汚染水処理、放射性廃棄物の最終処分に向けた作業など、事故後の原発にかかる費用は膨大だ。
保險費是日本語教育振興協會作為保險契約者所營運的東京海上日動火災保險株式會社之「日本語學校學生災害補償制度」的保費。
保険料とは、日本語教育振興協会が保険契約者となって運営する、東京海上日動火災保険株式会社の「日本語学校学生災害補償制度」の保険料です。
在台灣,也於1995年制訂了「2•28事件」相關的補償性法律,1998年國會通過了「戒嚴時期不當叛亂暨匪諜審判案件(50年代白色恐怖)補償條例」。
台湾でも、1995年の「2・28補償条例」に続いて、98年には、「50年代白色テロ(戒厳時期不当叛乱、及び匪諜審判案件)補償条例」が成立しました。
政府為撫慰及補償這些身心遭受痛苦之漢生病病患,並保障其醫療及安養權益,故於2008年8月13日公布實施「漢生病病患人權保障及補償條例」。
また政府は、心身の痛みを味わったハンセン病の患者を慰め、補償を行うとともに、その治療、ケアに関する権益を保障するため、2008年8月13日、「ハンセン病患者人権保障及び補償条例」を公布、実施しました。
特朗普雖然沒有具體提及用來代替“先無核化,後補償”的利比亞模式的特朗普式“新辦法(newmethod)”,但也明確表示,其中至少不會包括放寬對朝鮮的制裁。
先に非核化、後に補償」のリビアモデルに取って代わるトランプ式「新たなアプローチ」に具体的には触れなかったが、少なくともここに制裁緩和は含まれないと線を引いたのだ。
雖然可能是打算作為第一人,並一直這樣解釋到最近時期,但它也可能作為一個地址黛博,作為第二個人女性奇異(=;補償
意図としては、おそらくものの、最初の人物とされて解釈するように最近では、まだありませんが意図したことがありますとしてもデボラのアドレスを、2番目の人女性単数(=;のCOMP
其具體內容:(1)總理大臣謝罪信,(2)從國民募款給每人200萬圓的補償金,(3)由政府資金提供每人約120萬到300萬圓的醫療福利援助。
その内容は、1)総理大臣の謝罪の手紙2)国民の募金から1人当たり200万円の償い金3)政府資金による1人当たり120~300万円ほどの医療福祉支援ーーといった「償い」を被害者に届けること。
判決中主張,原告「並非要求未支付的工資或補償金,而是強制動員受害者向日本企業要求慰問金的權利」,因此認定「不含在協定的適用範圍內」,權利未消滅。
原告が求めているのは「未払い賃金や補償金ではなく、強制動員被害者の日本企業への慰謝料請求権だ」として「協定の適用対象に含まれない」と認定、消滅していないとした。
盧武鉉政府2005年重新研究了《韓日請求權協定》的效力,整理為“強制征用的受害者是請求權協定的對象”,之後政府到2015年為止,對7萬余件受害者支付了最高2000萬韓元的補償金。
盧武鉉(ノ・ムヒョン)政府は2005年、韓日請求権協定の効力を再検討して、強制徴用被害者は請求権協定の対象だったと整理し、その後政府は2015年までに7万件の被害者1人当たりに最大2000万ウォンまでの補償金支払いを完了した。
法庭將於2018年6月4日舉行和解聽證會,以考慮是否最終批准和解以及不超過和解總費用(2.85億美元以及不超過40萬美元的集體和解代表補償金)9.5%的律師費。
裁判所は2018年6月4日に和解審理を行い、最終的に和解、和解金総額の最大9.5%(2億8500万ドル)の弁護士報酬の要請、集団訴訟代表者への最大40万ドルの補償金を承認するかどうかを検討します。
旁白:總部設在日內瓦的人權組織「全球居住權與反迫遷中心」八月初發表報告指出,在北京政府著力進行大規模城市改造、以迎接奧運的過程中,市民經常在未獲告知或補償甚少的情況下被迫搬遷。
昨年8月、ジュネーブに本拠を持つ人権団体「世界居住権および立ち退きに反対するセンター」が発表した報告によると、北京政府が、五輪のための大規模な都市改造で、市民たちは往々にして未通知のまま又は、僅かしかない補償の下で強制的に立ち退きさせられたという。
見解中表示:「必須認為通過索賠權協定從日本獲得的無償的3億美元全面考慮到了個人財産權(保險與存款等)、朝鮮總督府的對日債權等韓國政府作為國家擁有的索賠權、以及解決強制動員受害補償問題等性質的資金等」。
請求権協定を通して日本から受領した無償3億ドルは、個人財産権(保険、預金等)、朝鮮総督府の対日債権等、韓国政府が国家として有する請求権、強制動員被害補償問題解決の性格の資金等が包括的に勘案されたものと見なければならない」。
作為上帝再次釋放以色列的祖先來自埃及枷鎖(詩16),所以他現在beseeches以斯帖拯救猶太人從他們即將到來的命運,儘管他們理應得到參加了波斯偶像(詩句17日,18日提到這一點,而不是preexilic偶像崇拜;補償
一度にリリースイスラエルの祖先神として、エジプトのくびきから(詩16)、エスターbeseechesので今すぐに彼からのユダヤ人を、間近に迫った運命を保存して、それをかれらに値することペルシャ語に参加し偶像崇拝(詩17日、18を参照しては、としないように、バビロン捕囚以前の偶像崇拝;のCOMPです
结果: 90, 时间: 0.0191

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语