This year, we celebrate the sixtieth anniversary of our Organization, which, built for a different era, has to adapt in order to be effective in the new international environment.
However, those were different days, when the threat of nuclear annihilation was keenly felt and the desire for rational control over the nuclear-arms race was great.
帕特里奇认为我们也生活在一个不同的时代。
Swidler noted that we are living in a different economic era.
印度人现在生活在一个不同的时代,现金不是第一个支付媒介。
People in India are living in a different era at the moment with cash is not the first medium of payment.
它们并不是今天你常见到的颜色,因此它们意味着一个不同的时代。
They're not colors you see today, so in a subtle way their indicate another time.".
然而裁军谈判会议仍然忠实于逝去的日子,僵化地处于一个不同的世纪和一个不同的时代当中。
Yet the Conference on Disarmament has remained true to its faith of bygone days, set rigidly in a different century and different times.
每一个不同的制造时代都使用当时可用的工具解决了当时的问题。
Each of these distinct manufacturing eras solved the problems of the day using tools that were available at the time.
山丘的每层色彩都代表一个不同的地质时代。
Each colour represents a different geological age.
但现在我们处在一个不同的时代。
But now we are in a different era.
我认为这是一个不同的时代。
I think it's a different era.
但现在我们处在一个不同的时代。
Now we are in a different era.
这是一个不同的足球时代了。
That was a different era of football.
我来自一个不同的时代。
I come from a different era.
我们如今处在一个不同的时代。
We are in a different era now.
这是一个不同的足球时代了。
But this is a different era of football.
它们看起来就像来自一个不同的时代。
It's like they are from a different era.
它们看起来就像来自一个不同的时代。
It looks as if it is from a different era.
它们看起来就像来自一个不同的时代。
It was as if they were from a different era.
这是一个不同的时代,不同的领导,不同的信息。
It's different times, a different leadership, a different message.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt