He looked forward to the establishment of a permanent, independent, effective court, empowered to discharge specific tasks, yet not a substitute for national courts.
一位非政府组织观察员强调必须推行"非洲人后裔十周年",为非洲人后裔创立一个常设论坛。
An observer from a non-governmental organization underlined the need for a decade for people of African descent and the creation of a standing forum for them.
自2000年以来,委员会一个常设议程项目是:"落实经社理事会的决议和决定"。
Since 2000, the Commission has had a standing agenda item:" Follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions".
首先,论坛呼吁新成立的人权理事会确保在其议程上继续将土著问题列为一个常设项目。
Firstly, it called on the newly established Human Rights Council to ensure that indigenous issues remain as a standing item in its agenda.
两人签署了一分独立的协议,成立了一个常设联合军事委员会,进行密切沟通和协商。
The two signed a separate agreement to set up a permanent joint military committee to engage in close communication and consultation.
By Cabinet Decision No. 51/4/2 of 21 March 2010, it established a standing committee to follow up on the universal periodic review report.
最近设立了一个常设、独立和专业的机构,作为独立选举委员会的一部分,这是可喜的一步。
The recent establishment of a permanent, independent, professional body as part of the Independent Electoral Commission is an encouraging step.
此后,前小组委员会的职务便通过一个非正式机构间机制,而非一个常设小组委员会继续下去。
Since then, the functions of the former Subcommittee have continued through an informal inter-agency mechanism rather than under a standing subcommittee.
将在不久的将来设立一个常设全国委员会,负责打击歧视、种族主义和其他形式的不容忍。
A permanent national commission will be set up in the near future and will be entrusted with the task of combating discrimination, racism and other forms of intolerance.
年,全国执行国际人道法委员会成立,这是一个常设机构,国家各机构派代表参加。
In 2006, the National Committee on the Implementation of International Humanitarian Law was established as a standing body in which various State bodies are represented.
政府还在国家一级设有一个常设委员会,与老年人组织进行讨论和交流信息。
The Government also has a regular committee at the national level for conducting discussions and exchanging information with organizations for older persons.
这个社团的宗旨之一是开展运动力促建立一个常设、独立和有效的国际刑事法院。
One of the association' s objectives is to campaign for the creation of a permanent, independent, and effective international criminal court.
为了提高制裁制度的效力,安全理事会不妨设立一个常设中央机制监测各项制裁制度的执行情况。
In order to improve the effectiveness of sanctions regimes, the Security Council may wish to consider the establishment of a permanent central mechanism for monitoring implementation of all sanctions regimes.
The programme of action also states(para. 31) that" the secretariat of the programme shall be the permanent body responsible for facilitating the implementation of the programme", adding:" For that purpose, the secretariat shall.
He was tried, together with eight other individuals, by a Standing Court(Tribunal des Flagrants Délits), which, by judgment No. 1891 of 18 April 1988, ordered his release.
(m) Encourage and support the efforts of the Government to establish a permanent forum for political dialogue among the political parties and civil society, including women' s and religious groups;
By its resolution 31/192 of 22 December 1976, the Assembly decided to establish the Joint Inspection Unit as a standing subsidiary organ and approved the statute of the Unit, with effect from 1 January 1978.
The Government' s weak capacity, and the absence of a permanent electoral council, were unresolved issues during the period under review, and Haitian elections continued to rely on external support.
应当指出,统计委员会已经有一个常设议程项目,题为"贯彻大会和经济及社会理事会的政策决定"。
It should be noted that the Statistical Commission already has a standing agenda item entitled" Follow-up to the policy decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council".
In this regard, we propose the establishment of a standing committee, composed of members of the Bureau of the 2010 Review Conference, to follow up on the implementation of the recommendations concerning the Middle East.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt