During the second half of each financial year, the Council shall approve the administrative budget of the Organization for the following financial year, and shall assess the contribution of each Member to that budget.
While hope for a final status agreement has increased, a stable fiscal condition, a strong economy, trade access and equitable development are necessary in order to achieve a Palestinian sovereign State.
各缔约国的缴款根据联合国上一个财政年度经常预算的分摊比额表,结合《公约》参加情况进行调整予以确定。
The contributions to be made by States Parties were to be based on the scale of assessment for the regular budget of the United Nations in the preceding financial year adjusted to take account of participation in the Convention.
年度,我们找到了一个财政部长和一个首相他们想让世界了解印度让印度不再是那个充满神秘感的封闭的国家.
We found a finance minister and a prime minister willing to let the world look at India, rather than be this great country of intrigue and mystery in this closed country.
The latter fiscal year is affected because the Assessor would have already established the value on January 1, 2006, prior to the purchase/construction.
According to paragraph 38 of the United Nations system accounting standards, expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period.
In 2012, the United Kingdom and the Cayman Islands set up a framework for fiscal responsibility that commits the Territory to prudent and transparent fiscal management through effective medium-term planning.
According to paragraph 38 of the United Nations system accounting standards(revision VIII)," expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period".
该准备金在一个财政期按有利和不利的汇率运作,其在财政期末的余额转入下个财政期。
The reserve will operate in a financial period with favourable, as well as with unfavourable rate of exchange. The balance of the reserve at the end of the financial period is carried over to the next-following period.
Excluding allocations for the transition, the overall security budget has been reduced by 10 per cent, from $81.17 million to $72.9 million, and the police have suffered an 18 per cent cut from the previous fiscal year.
These contributions to be made by States Parties are to be based upon the scale of assessments of the regular budget of the United Nations for the preceding financial year, adjusted to take into account participation in the Convention.
To support, in particular, a sustainable system of public accounts, Kosovo shall establish with the European Commission, and in close cooperation with the International Monetary Fund, a fiscal surveillance mechanism.
The related expenditure had amounted to $7.1 billion, resulting in an overall unencumbered balance of $0.2 billion and an overall budget implementation rate of 97.2 per cent, compared to 92.7 per cent for the prior financial period(2007/08).
The Committee further notes that the resource proposals reflect, in part, a deferral of capital expenditures, which, as indicated by the Secretary-General, may need to be restored in the following financial period.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt