My advisor, Mr. Nadeem Masood is a wonderful person, and he has been assisting me since day one.
领导这一切行动的是我们这个世界组织,它一直在帮助数百万灾民并有效协调该国境内的救援工作。
At the head of all is our world Organization, which has been helping millions of people affected and coordinating relief assistance in the country effectively.
该公司一直在帮助客户创建为其量身打造的定制化项目,让他们的网上购物或店内购物成为一种独特的体验。
It has always helped its clients to create Made-to-Order projects that make shopping online or in the store a unique experience.
她在撒玛利亚人的志愿工作中感动了许多生命,并一直在帮助别人.
She touched many lives in her volunteer work with the Samaritans and was always helping others.
四年多来,StudioGraphene一直在帮助客户扩展业务,确保他们充分利用现有技术。
For over four years, Studio Graphene has been helping scaling businesses ensure they are taking full advantage of the existing technology on offer.
很高兴听到你的自救一直在帮助你吸引更优秀的男人。
Glad to hear that your self-help has been self-helping you to attract better quality men.
年以来,红十字国际委员会一直在帮助以色列羁押场所中的巴勒斯坦在押人员的家属进行探监。
Since 1968, the ICRC has been facilitating family visits to detainees held in Israel.
这种在媒体支持下的协同运动一直在帮助逐渐减少一些传统习俗和顽固偏见对半数人口的不利影响。
Such a concerted campaign supported by the media has been helping to gradually minimize the adverse influences of age-old customs and persistent prejudices against half the human population.
很高兴听到你的自救一直在帮助你吸引更优秀的男人。
Gia Glad to hear that your self-help has been self-helping you to attract better quality men.
年以来,红十字国际委员会一直在帮助以色列羁押场所中的巴勒斯坦在押人员的家属进行探监。
Since 1968, the ICRC has been facilitating family visits to Palestinian detainees in Israeli places of detention.
他一直在帮助警方,”Bounderby说,,”和呆在银行的后面。
He has been helping the police,' said Bounderby,‘and stays behind at the Bank.
通过我们与各地行政部门的长期合作,我们一直在帮助政府和公共机构过渡到如今这个数字化世界。
Through our long-term cooperation with administration across geographies, we have been helping governmental and public institutions in their transition to the digital world.
联合国儿童基金会一直在帮助重建基本社会服务,包括通过加强刚结束冲突的各国的教育和保健制度。
The United Nations Children' s Fund has been helping to rebuild basic social services, including through the strengthening of education and health systems in countries emerging from conflict.
多年来,Dotdash品牌一直在帮助人们找到答案,解决问题,得到鼓舞。
For more than 20 years, Dotdash brands have been helping people find answers, solve problems, and get inspired.
在尼加拉瓜,工发组织一直在帮助小型企业,将它们组织成为小企业集群。
In Nicaragua, UNIDO had been helping small businesses by organizing them into clusters.
她一直在帮助开发新的下一代测序技术,专注于低输入和单细胞DNA和RNA文库制备和测试。
She has been helping to develop new next-generation sequencing techniques, focusing on low input and single cell DNA and RNA library preparation and testing.
多年来,Dottash品牌一直在帮助人们找到答案,解决问题,获得灵感。
For more than 20 years, Dotdash brands have been helping people find answers, solve problems, and get inspired.
据报告,他是奥基尔乔恩·尤纳索夫的朋友,而且一直在帮助寻找他的朋友。
He reportedly is a friend of Okiljon Yunusov and had been helping to look for him.
他一直在帮助我,但不仅仅是他-每个人都让我和Callum感到舒服,让我们感到宾至如归。
He has been helping me a lot, but it's not just him-- everyone has made me and Callum comfortable and made us feel welcome.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt