Support for country-level harmonization and alignment(" Three Ones").
自那时以来,"三个一"原则加快了落实的速度。
Since then, the Three Ones principles have gathered pace.
在个别国家,专题组已将"三个一"纳入其工作计划中。
In individual countries the Group has been incorporating the" Three Ones" into its work plan.
三个一"原则化作国际承诺,以提高对艾滋病对策的援助实效。
The" Three Ones" translate international commitments on improving aid effectiveness into the AIDS response.
我想指出,赞比亚政府和利益攸关者正在将"三个一"原则付诸实践。
I wish to state that the Government and stakeholders in Zambia are moving the" three ones" from principle into practice.
他们强调必须加强对各国艾滋病协调机构的援助,并支持"三个一"原则。
They stressed the need to strengthen assistance to national AIDS coordination entities, was and underscored the importance of supporting the'Three Ones' principles.
如“我们三个一组。
We were three groups.
我国仍然致力于坚持"三个一"原则。
Our country remains committed to the Three Ones principle.
称作"三个一的"原则是在2004年4月主要国际捐助者会议上商定的,其中包括以下方面:.
Known as the" Three Ones", the principles were agreed by a meeting of leading international donors in April 2004, and include the following.
敦促所有伙伴充分尊重它们对"三个一"和全球工作队建议的承诺;.
Urges all partners to fully respect their commitments to the" Three Ones" and the Global Task Team recommendations;
三个一"的目的是解决各国需要得到更多的合作和支持问题,以避免资源浪费和工作重叠。
The" Three Ones" are designed to address the need for greater collaboration and support in countries, in order to avoid wasting of resources and duplication of efforts.
各国在执行"三个一"原则方面已经取得了稳步进展(图4),但是在许多国家执行工作的质量有待提高。
Countries have made steady progress in implementing the Three Ones(figure 4), although the quality of their implementation needs to improve in many countries.
The" Three ones" principles emerged during 2003-2004 and marked a significant change in the global response to HIV/AIDS.
实现充分应用"三个一"原则是包括世界银行在内的联合国系统的一个关键优先事项。
Achieving full application of the Three Ones principles is a key priority of the United Nations system, including the World Bank.
我们认为,"三个一"原则应构成国家政府和国际组织未来采取的政策和方案的基础。
We believe that the" three ones" principles should form the basis of future policies and programmes pursued by Governments and international organizations.
在这个问题上,应根据"三个一"原则,制订并执行由国家主导的包容性战略。
In that connection, the development and implementation of inclusive country-led strategies based on the" Three Ones" principle is key.
在国家一级,采取回应举措的各个伙伴借鉴"三个一"原则日趋开展合作。
At the country level, building on the" Three Ones" principles, partners in the response increasingly work together.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt