We also encourage G20 Task Forces covering the above areas to continue their work in this regard in order to maintain continuity.
双方为加强在上述领域的友好交往与合作签署了一系列文件。
The two sides signed a series of documents for strengthening the friendly exchanges and cooperation in the above-mentioned fields.
在上述领域中选择了10条,均与喜力在报价和一个停车场。
Bars were selected in the aforementioned areas, all with Heineken on offer and a car park.
我们在上述领域努力工作,使我们的业务关系为我们的供应链中的社会责任提供了保证。
We work diligently in the above areas so that our business relationships provide assurance of social accountability in our supply chain.
在考虑召开第三次外空会议时,委员会应当同上述领域中的主要组织进行合作并请它们参与进来。
In considering the convening of a third UNISPACE conference, the Committee should work with and involve major organizations in the above fields.
上述领域拥有着极大的发展潜力,也蕴含着巨大商机。
The above-mentioned fields have great potential for development and also contain huge business opportunities.
今年,Fortinet将在上述领域开展研发工作,使SD-WAN成为企业具有可行性的解决方案。
This year, Fortinet will conduct R&D on the above areas to make SD-WAN a feasible endeavour for enterprises.
埃及主管当局在上述领域中没有遇到非同寻常的国内困难。
The Egyptian competent authorities have encountered no unusual domestic difficulties in the aforementioned areas.
必须继续支持古巴,帮助它在上述领域中实现国际发展目标,防止出现倒退。
Continued support for Cuba is essential to help it achieve national and international development objectives in the aforementioned areas and prevent any setbacks.
随着通胀的变热,在上述领域中进行投资将需谨慎一些。
As inflation heats up, investing in the aforesaid areas will be judicious.
如果您希望成为我们先锋机构的一部分,并且在上述领域有过一定经验,我们将热切欢迎您的来信。
If you wish to be a part of our pioneering institution and have experience in the above areas, we would be keen to hear from you.
一些社会文化做法和行为使妇女在上述领域的参与程度较低,但并不是由于法律法规造成的。
While a number of sociocultural behaviours and practices severely limit women' s participation in the above-mentioned fields, they are not the result of laws and regulations.
CING还在上述领域提供高端的临床和医学实验室服务,以进一步深化研究。
CING also provides high-end clinical and medical laboratory services for further research in the aforementioned fields.
伙伴关系办公室将继续在上述领域向外部伙伴和联合国实体提供日常指导和支助。
The Office will continue to provide daily guidance and support in the above areas to both external partners and United Nations entities.
(c)拟订并执行各项政策和方案,以期在上述领域进行切实的合作;
(c) Formation and implementation of policies and programmes for functional cooperation in the above-mentioned fields;
我们将努力通过综合管理系统(IMS)的开发和有效执行,尽全力不断改进上述领域。
We will strive for continual improvement in the aforesaid areas through the development and effective implementation of an Integrated Management System(IMS).
亚洲信任会议成员国可以下述方式,在自愿的基础上,从上述领域选择双边或多边执行建立信任措施:.
CICA member States may choose to implement the confidence-building measures from the aforementioned areas bilaterally or multilaterally on a voluntary basis in the following manner.
俄罗斯国家教育机构和非政府组织一直发展与上述领域的教育、培训和高级培训有关的方案。
Russian State academic institutions and non-governmental organizations have been consistently developing programmes linked to education, training and advanced training in the aforementioned fields.
强制性离职之外的原因所造成的空缺为实现本组织在上述领域的目标提供了更好的机会。
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization' s goals in the above areas.
自获得独立以来,摩尔多瓦共和国已批准了几个有关两性平等的国际条约,包括上述领域(附件21)。
Since it gained its independence, the Republic of Moldova has ratified several international treaties related to gender equality, including in the abovementioned areas(Annex 21).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt