The recounting of the Bhutanese refugees was launched from 15 November 2006 under the joint collaboration of the Government of Nepal and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR).
另一个代表团感谢难民署最近为解决不丹难民问题所作的努力,并表示希望不久将会开始对返回者的核实工作。
Another delegation thanked UNHCR for its recent effort to resolve the Bhutanese refugee problem and expressed hope that the process of returnee verification would start in the near future.
Nepal appreciates the efforts of the United Nations in those areas, particularly in helping to resolve refugee problems in many parts of the world, including the problem of Bhutanese refugees in Nepal.
世界路德会联合会指出,不丹难民遭到驱逐已有20多年,至今没有任何一名不丹难民获准返回其不丹的家园。
LWF stated that, in the more than 20 years since the expulsion of the Bhutanese refugees, to date not a single Bhutanese refugee had been allowed to return home to Bhutan.
The organizations emphasized the need for a peaceful and just solution to the plight of the Bhutanese refugees and the importance of the right to return, promoting the right to a nationality and combating the arbitrary deprivation of nationality.
In addition, the Group gave an interview in the town of Birtamod to two Indian lawyers representing a large number of Bhutanese refugees who were then under arrest in India(“Peace marchers”).
We stress that the Bhutanese refuges must be given the right to return to their home country in conditions of dignity and respect and that any solution must be acceptable to them.
Finally, the Working Group earnestly trusts that the current negotiations between Bhutan and Nepal will quickly lead to an agreement whereby the ordeal undergone by the Bhutanese refugees can be brought to an end.
在尼泊尔自称不丹难民的人.
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan.
不丹难民在美国开始新生活.
Bhutanese Refugees find new home in the US.
尼泊尔境内自称为不丹难民的人.
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan.
尤其是在尼泊尔的不丹难民就是这种情况。
Bhutanese refugees in Nepal constituted one of those situations.
这批188名不丹难民在前往Jalpaiguru区办公地行进时受到逮捕。
As the group of 188 Bhutanese refugees had proceeded towards Jalpaiguru district headquarters, they were arrested.
自1990年以来,基于人道主义立场,尼泊尔已经接纳了10多万名不丹难民。
Since 1990, Nepal has been sheltering more than 100,000 refugees from Bhutan on humanitarian grounds.
不丹妇女和儿童组织观察员介绍了在尼泊尔讲尼泊尔语的不丹难民的境况。
The observer for the Bhutan Women and Children Organization referred to the situation of Bhutanese Nepali-speaking refugees in Nepal.
十五年来,我们从人道主义出发,为100000多名不丹难民提供了庇护。
We have been providing asylum to more than 100,000 Bhutanese refugees on humanitarian grounds for a decade and a half.
据不丹难民支助小组指出,不丹难民没有可能争取回归祖国来实现1985年《公民法》规定的条件。
According to BRSG, it would be impossible for Bhutanese refugees seeking repatriation to their own country to fulfil the conditions set out in the 1985 Citizenship Act.
自1992年以来,95,000名左右的不丹难民在尼泊尔东部各难民营中等候安排。
Since 1992, some 95,000 Bhutanese refugees have been living in camps in eastern Nepal pending a solution.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt