The diversified corporate background of our attorneys includes not only the focus of securities law, but also experience with entertainment, sports and trademark law matters.
我们的学术课程不仅包括课堂理论,而且实践实习和研究经验。
Our academic programs include not just classroom theory, but also practical internships and research experiences.
这不仅包括我们饮用、洗衣和其他日常使用的水,还包括我们商品中隐藏的水。
It comprises not only the water we use for drinking, laundry and other daily needs, but also the hidden water in our products.
他们的合作不仅包括教学和讲座,还包括设计和组织联合培训项目。
Their collaboration consists not only in teaching and lecturing, but also in designing and organising joint training programmes.
他说,需要的是不仅包括西方而且还包括俄罗斯以及它的叙利亚政府客户的地面军事同盟。
What is needed is a grand military alliance involving not only the West but Russia and yes its Syrian government clients too.
上文所定义的食物权不仅包括足够的热量摄入,还包括获得营养充足的食物。
The right to food as defined above encompasses not just access to sufficient caloric intake but also to food that is nutritionally adequate.
该项目不仅包括滑雪区的现代化革新和扩张方案,还包括建造500间公寓和25幢别墅和六家酒店。
The project encompasses not only the modernisation and expansion of the ski region but also the construction of about 500 apartments and 25 villas.
特别报告员强调,"食物"一词不仅包括固体食物,而且还包括饮用水的营养成份。
The Special Rapporteur stressed that the term" food" covers not only solid foods but also the nutritional aspects of drinking water.
它不仅包括成员谁形式逻辑兄弟组成部分,也是孤立tertiaries,隐士,朝圣者,等等。
It includes not only members who form part of logical fraternities, but also isolated tertiaries, hermits, pilgrims, etc.
From the Russian mafia, to giant drug cartels, his sources include not just intelligence and law enforcement officials but criminal insiders.
从某种意义上说,佛教不仅包括佛陀的教导,还包括使所有人成为佛陀的教学。
In a sense, then, Buddhism comprises not only the teaching of the Buddha but also the teaching that enables all people to become Buddhas.
统计能力建设不仅包括通过举办培训班传授知识,还包括通过制订汇编手册和准则提供方法协助。
Statistical capacity-building consists not only of transferring knowledge through conducted training workshops but also of providing methodological assistance through the development of compilation manuals and guidelines.
秘书处的代表强调,必须从广义上来理解职业发展,它不仅包括升级的机会,而且还包括工作调动和培训机会。
The representative of the Secretariat stressed that career development must be understood in its broad sense, involving not only promotion prospects but also reassignment and training opportunities.
和平集会权利不仅包括举行和参与和平集会的权利,还包括免受无理干预的权利。
The right of peaceful assembly covers not only the right to hold and to participate in a peaceful assembly but also the right to be protected from undue interference.
现在,慢跑不仅包括跑步,还包括一个与我们的智能手机相连的装置。
Jogging encompasses not only running but running with a device attached to our arm that interfaces with our smartphone.
This includes not only App Store subscriptions, but also Apple Music, Apple Pay, iCloud, App Store search ads, and AppleCare.
伊朗目前的战场问题不仅包括社会和经济政策,还包括文化问题。
Current battleground issues in Iran include not just social and economic policy but also cultural concerns.
这不仅包括我们饮用、洗衣和其他日常使用的水,还包括我们商品中隐藏的水。
It comprises not only the water we use for drinking, laundry, and other daily uses, but also the hidden water in our products.
现在您已经了解到,准备64位版本的程序不仅包括代码重新编译。
Now you have learned that preparing the 64-bit version of your program consists not only of code recompilation.
主要活动不仅包括研究和学术作品的出版,还包括培训年轻的专业研究者和作家,使阿富汗实现科学现代化。
Main activities include not only research and publication of academic productions, but also training young professional researchers and writers, and modernizing sciences in Afghanistan.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt