Neo-liberal economic policies that have done so much to undermine social development should not be allowed to wear the garb of the United Nations.
不应允许修改建议书的基本要素,因为这样等于篡改了据以提交和评定建议书的基本假设。
Changes in essential elements of the proposal should not be permitted, as they may distort the assumptions on the basis of which the proposals were submitted and rated.
例如,想象一位首席执行官公开宣称种族不应该混在一起,或者不应允许女性投票。
Imagine a chief executive publicly proclaiming, for instance, that the races shouldn't mix, or that women shouldn't be allowed to vote.
世卫组织还认为,不应允许烟草业以任何方式利用社会责任方案或战略来宣传其产品或业务。
WHO also believes that the tobacco industry should not be allowed to use social responsibility programmes or strategies to promote their products or business in any way.
根据巴尔备忘录,“不应允许穆勒要求总统接受关于所谓阻挠的审讯。
Barr went on to write that"Mueller should not be permitted to demand that the President submit to interrogation about alleged obstruction.".
该发言者指出,不应允许"资源重复"和"任务蠕升"的说法排挤联合国的正当作用。
The speaker noted that" duplication of resources" arguments and" mission creep" should not be allowed to displace legitimate United Nations roles.
不应允许顾问和专家在与本组织签约之前履职。
Consultants and experts should not be permitted to commence their duties prior to signing their contracts with the organisation.
不应允许不良分子煽动损害国家利益和形象的极端主义行为。
Bad elements should not be allowed to instigate extremist actions that harm the interests and image of the country.”.
底线是,不应允许腐败的疫苗审批程序以牺牲年轻妇女的产业利润。
The bottom line is that a corrupt vaccine approval process should not be allowed to sacrifice young women on the altar of industry profits.
公私立医疗院所不应允许提供无效、不道德和造成伤害的医疗行为,包括扭转治疗。
Public and private health facilities should not be permitted to provide treatments that are ineffective, unethical, and harmful, including conversion therapy.
不应允许她/社会告诉他该如何对待他的身体。
She/society should not be permitted to tell him what to do with his body.”.
绝不应允许采取蓄意的暴力行为,来破坏索马里政府为恢复全国法治的决心。
Deliberate acts of violence should not be allowed to undermine the commitment of the Somali Government to restore the rule of law throughout the country.
不应允许国际社会对一种类似局势的反应象1994年在卢旺达作出的反应那样不充分。
The response of the international community to a similar situation should not be allowed to be as inadequate as it was in Rwanda in 1994.
不应允许世界第二大经济体宣布自己为“发展中国家”,从而以他国为代价玩弄这个系统。
The second-largest economy in the world should not be permitted to declare itself a developing country in order to game the system at others' expense.
绝不应允许转移全球焦点而忽视各国全面核裁军的优先目标。
The global focus should not be allowed to be shifted from the priority goal of complete nuclear disarmament by all States.
根据巴尔备忘录,“不应允许穆勒要求总统接受关于所谓阻挠的审讯。
In the memo, Barr wrote, among other comments, that“Mueller should not be permitted to demand that the President submit to interrogation about alleged obstruction.”.
根据巴尔备忘录,“不应允许穆勒要求总统接受关于所谓阻挠的审讯。
Mueller should not be permitted to demand that the President submit to interrogation about alleged obstruction.”.
不应允许被证明不断违反战争法的国家拥有此类武器,或是对无辜平民使用此类武器。
States that are proven to continually violate the laws of war should not be allowed to own such weapons or use them against innocent civilians.
东正教印度教认为,月经期妇女(10至50岁)是「不纯洁的」,因此不应允许进入寺庙。
Orthodox Hindus believe that menstrual age women(10 to 50 years) are"impure" and therefore should not be allowed into temples.
在发展中国家设立区域办事处将有助于促进工业化,但不应允许从国家项目转移资源。
The establishment of regional offices in developing countries would help to promote industrialization, but should not be allowed to divert resources from national projects.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt