不肯 - 翻译成英语

not
没有
不会
不是
不要
不能
并非
无法
refuse
拒绝
不愿
不肯
拒不
refused
拒绝
不愿
不肯
拒不
wanted
想要
希望
需要
愿意
想成
渴望
不想
refuses
拒绝
不愿
不肯
拒不
refusing
拒绝
不愿
不肯
拒不

在 中文 中使用 不肯 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
如果不肯,我就使苍蝇遍布埃及地。
If you refuse I will send swarms of flies throughout Egypt.
不肯谈论这次事故的细节。
He did not want to speak in detail about the incident.
不肯.
My horse wo n't.
如果孩子不肯说话.
If your child doesn't want to talk.
谁怎么呼唤,它()不肯回来。
Calling out to people who will never return to it.
但是一荷兰人要是不肯离开呢?”.
And what if a black person is refusing to leave?”.
然而林先生的为人,是不肯这样做的。
Mr. Lin is, however, is unwilling to do so.
但是一荷兰人要是不肯离开呢?”?
But what if the native people don't want to leave?
如果孩子不肯说话.
If the kids don't want to talk.
如果孩子不肯说话.
When children do not want to talk.
这房子是你的,你不肯离开。
It's your home and you don't want to move.
我听说他们是40个不肯放弃信仰的基督徒女孩,皈依伊斯兰教的人也不会。
I have heard that they were 40 Christian girls who would not renounce their faith, neither would the convert to Islam.
当然,我们不肯停止传道,结果就被带到警察局盘问。
Of course, we refused to stop witnessing, and we were taken to the police station for questioning.
所以,他不肯藉行神迹来救自己脱离一般人在同样的条件之下所必须忍受的痛苦和屈辱。
Therefore He would not work a miracle to save Himself the pain and humiliation that man must endure when placed in a similar position.
一位波兰人向儿子解释为何不肯加入集体农庄:“我不想把我的灵魂卖给魔鬼。
One Pole explained to his son why they would not join the collective farm:“I do not want to sell my soul to the devil.”.
有些代表团不肯放弃遭到其他一个或一个以上代表团强烈反对的目标,甚至不惜阻止取得一切进展。
Some delegations refuse to abandon goals much opposed by one or more other delegations, even at the cost of blocking all movement.
苏菲仍然不肯放弃,趁机会拉近他们之间的距离。
Sophie still refused to give up, taking the opportunity to lessen the distance between them.
不过,公司不肯议论该战役机的速度,称等候五角大楼将来给出更清晰的指示。
However, the firm would not discuss the plane's speed, saying that would have to wait for clearer direction from the Pentagon in the future.
苏菲仍然不肯放弃,趁机会拉近他们之间的距离。
Sophie still refuses to give up, took the opportunity to narrow the distance between them.
箴言21章25节,所罗门又说:「懒惰人的心愿将他杀害,因为他手不肯做工。
Solomon said in Proverbs 21:25,“The desire of the lazy man kills him, for his hands refuse to labor.”.
结果: 260, 时间: 0.0215

顶级字典查询

中文 - 英语