It also provided the opportunity for participants to learn about building businesses, entrepreneurial skills and technology and tools for e-business, as well as to develop business plans.
第四次专题介绍会使与会者有机会了解并讨论与使用空间技术管理山区环境和自然资源有关的问题。
The fourth presentation session gave participants an opportunity to learn about and discuss issues relating to the use of space technology for managing the environment and natural resources in mountain areas.
I hope participants have had an opportunity to see the NGO Committee' s Commitment Chart outlining Government, United Nations and NGO pledges during this special session.
三个专题讨论小组让与会者有机会更详细地说明会议的目标,旨在以务实的方式发展该倡议(见附文):.
Three panels provided theparticipants with the opportunity to elaborate on the conference objectives, aimed at developing the initiative in practical terms(see enclosure).
On-demand" facilitated workshops: Forum participants had the opportunity to create workshops on topics of their choice with experienced facilitators who had agreed to volunteer their time and services.
与会者有机会在本议程项目下就与土著人民有关的联合国各机制和联合国系统间的合作提供资料和评论。
Under this agenda item, participants have an opportunity to provide information and comments on cooperation among the United Nations mechanisms relating to indigenous peoples and the United Nations system.
These workshops provide participants with the opportunity to raise specific problems and concerns in the implementation of their countries' obligations under the relevant Security Council resolutions.
预计将使这三次会议的代表及其他高级与会者有机会向理事会通报其各自会议的审议情况和结果。
It is expected that representatives of the three meetings and other senior participants will be given an opportunity to inform the Board of the deliberations and outcomes of their respective meetings.
实际操作使与会者有机会采用与国家温室气体清单所有部门有关的工具和技术,亲自练习使用各种方法。
(d) The hands-on exercises, which provided participants with an opportunity to practise, first hand, various methods, using tools and techniques pertaining to all sectors of a national GHG inventory.
The Partnerships Fair gave participants an opportunity to gather information on and discuss the important contribution of these initiatives to support the implementation of intergovernmentally agreed sustainable development goals and objectives.
The presentations provided participants with the opportunity to learn about existing initiatives using space-based information, the use of space-based solutions in disaster management and possibilities for collaboration.
Between sessions, attendees had the opportunity for informal discussions and community building.
圆桌会议的讨论让所有与会者有机会探讨在可持续发展领域建立伙伴关系的可能。
The round-table discussion provided an opportunity for all participants to explore the potential for partnerships in the area of sustainable development.
论坛将使与会者有机会就与当今全球经济相关的一些重要问题交换意见和专业知识.
The forum will allow participants a great opportunity to exchange views and expertise about a number of important issues relating to today's global economy.
特别讨论会还使所有与会者有机会交流从政府角度或民间社会角度获得的经验。
The special discussion also provided an opportunity for all participants to share their experiences either from the Government perspective or from the civil society one.
这使我们的与会者有机会与其他Alfa成员在一个轻松的环境中结识对方。
This gives our attendees the opportunity to get aquainted with their fellow Alfa family members in a relaxed setting.
在研讨会中,与会者有机会在工厂访问期间体验先进的METTOP-BRX技术进行的电解优化。
Along with the workshop, the participants had the chance to experience the superior METTOP-BRX Technology for tankhouse optimization during the plant visit.
在本议程项目下,与会者有机会会见了条约机构主席并且就目前的改革制度交换了意见。
Under this agenda item, participants had an opportunity to meet with the Chairpersons of treaty bodies and to exchange views on the current reform system.
在为期两天的展会活动中,与会者有机会发现市场上最新的原料、成分、成品、设备和服务。
Over the two-day event, attendees had the opportunity to uncover the latest raw materials, ingredients, finished products, equipment, and services available in the market.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt