与联合国开发 - 翻译成英语

with the united nations development

在 中文 中使用 与联合国开发 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
欢迎新闻部与联合国开发计划署、各专门机构和特别委员会磋商,印发关于非自治领土可利用的援助方案的散页说明,.
Welcoming the issuance by the Department, in consultation with the United Nations Development Programme, the specialized agencies and the Special Committee, of an information leaflet on assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories.
卫生部在2006年与联合国开发计划署(开发署)合作汇编了一份题为《波兰2006年育龄妇女健康》的生殖健康报告。
In 2006, the Ministry of Health in cooperation with the United Nations Development Programme(UNDP) compiled a report on reproductive health entitled" The Health of Women of Reproductive Age. Poland 2006.".
执行秘书打算与联合国开发计划署缔结关于秘书处参与管理、使用联合国在波恩的房舍并为这些房舍提供服务的安排。
The Executive Secretary intends to conclude arrangements with the United Nations Development Programme(UNDP) for the participation of the secretariat in the management, use and servicing of the common United Nations premises in Bonn.
(a)重新审查其与联合国开发计划署(开发署)所作的每季度进行一次银行对账的安排,争取每月进行一次银行对账(第27)段;.
(a) Reconsider its arrangements with the United Nations Development Programme(UNDP) for quarterly bank reconciliations, with a view to having such reconciliations performed on a monthly basis(para. 27);
创建"彻瑞哈特"方案的文件始于2004年,2004年10月与联合国开发计划署(开发署)签署的预算协议。
The creation of the Cserehát programme document started in 2004, and the budget agreement was signed with the United Nations Development Programme(UNDP) in October 2004.
联阿援助团还继续密切协调其与联合国开发计划署(开发署)选举援助二期技术援助项目的工作,向阿富汗选举机构提供能力建设.
UNAMA also continues to closely coordinate its efforts with the ELECT II technical assistance project of the United Nations Development Programme(UNDP) to provide capacity-building to Afghan electoral institutions.
与联合国开发署、教科文组织及宣传政策协会一道,高专办继续宣传要起草并通过一份信息获取法。
Together with the United Nations Development Programme, UNESCO and the Advocacy Policy Institute, OHCHR continued to advocate for the drafting and adoption of an access to information Law.
根据第26/11号决定第5段,该报告提供了有关环境署与联合国开发计划署签署的谅解备忘录的实施进展信息。
Pursuant to paragraph 5 of the decision 26/11, the report provides information on progress in the implementation of the memorandum of understanding between UNEP and the United Nations Development Programme.
环境署一直在与联合国开发计划署(开发署)、世界银行和世界资源研究所协作,编制一份世界资源状况报告;此份报告已订于2000年9月间发表。
UNEP has also been collaborating with the United Nations Development Programme(UNDP), the World Bank and the World Resources Institute to prepare a world resources report, which will be published by September 2000.
有些发言者强调了贸发会议与联合国开发计划署新签署的《谅解备忘录》作为执行"一体行动"举措的基本工具的重要性。
Some speakers stressed the importance of the new Memorandum of Understanding signed between UNCTAD and the United Nations Development Programme as an essential tool in the implementation of the" Delivering as One" initiative.
也有与会者注意到联合国毒品和犯罪问题办公室与联合国开发计划署之间关于在各种情况下提供反腐败技术援助的联合举措。
The joint initiatives of the United Nations Office on Drugs and Crime and the United Nations Development Programme to deliver anti-corruption technical assistance in various contexts were also noted.
人权科还与联合国开发计划署过渡支持工作队相配合,或者负责协调政府的权利下放方案并支持新成立的各区理事会。
The Section also collaborates with the United Nations Development Programme Transition Support Team, which coordinates the decentralization programme of the Government and supports the newly established District Councils.
东盟与联合国开发计划署一起,组织了一次研究老年人与残疾人需要和可利用资源问题的讨论会(曼谷,1997年8月5日至7日)。
ASEAN and the United Nations Development Programme had organized a seminar on the evaluation of the needs of older persons and persons with disabilities and available resources(Bangkok, 5-7 August 1997).
理事会将与联合国开发计划署和其他合作伙伴开展合作,以期促进发展权,并将人权观点纳入2015年后的联合国工作。
It would work with the United Nations Development Programme and other partners to promote the right to development, and to incorporate the human rights perspective into the work of the United Nations beyond 2015.
根据人权高专办牵头的"行动2"机构间倡议,与联合国开发机构结成牢固的伙伴关系,这项倡议于2008年底完满结束。
A strong partnership was forged with United Nations development agencies under the Action 2 interagency initiative led by OHCHR, which successfully concluded at the end of 2008.
哥伦比亚政府、经济和社会事务部与联合国开发计划署设立了拉丁美洲和加勒比电子政务发展创新中心。
The Government of Colombia, the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Development Programme established a Centre for Innovation on e-Government Development for Latin America and the Caribbean.
该国正与联合国开发计划署协作,实施名为"增进阿尔巴尼亚残疾人权利----《残疾人权利公约》支助方案"的项目。
In collaboration with the United Nations Develpment Programme, Albania is currently implementing a project" Promoting Disability Rights in Albania, Support Programme on the Convention on the Rights of Persons of Disabilities".
(a)实施布尔奇科区司法机构与联合国开发计划署之间的《谅解备忘录》对起诉战争罪产生的影响;.
(a) The impact of the adoption of the Memorandum of Understanding between Brčko District judicial institutions and the United Nations Development Programme, on the prosecutions of war crime cases;
加强后的环境署可促进相关多边环境协定之间的协调,并将其工作更好地与发展机构的活动相结合,特别是与联合国开发计划署(开发署)的活动相结合。
A strengthened UNEP could enhance coherence between relevant multilateral environmental agreements, and better integrate its work with the activities of development institutions, especially the United Nations Development Programme(UNDP).
关于"以区域合作为增长和稳定的推动力"的小组讨论会(由波斯尼亚和黑塞哥维那常驻代表团与联合国开发计划署(开发署)共同举办).
Panel discussion on" Regional cooperation as a driver of growth and stability"(co-organized by the Permanent Mission of Bosnia and Herzegovina and the United Nations Development Programme(UNDP)).
结果: 166, 时间: 0.0223

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语