Fifth Committee/Committee for Programme and Coordination/ intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme.
专家机构应派代表平等地出席特别程序协调会议。
The expert body should be represented, on the basis of equal status, at coordination meetings of the special procedures.
通过每月两次会议,就达尔富尔早期恢复和重建举措向联合国国家工作队和专家机构提供技术支助.
Technical support to the United Nations country team and expert agencies, through bimonthly meetings, on early recovery and reconstruction initiatives in Darfur.
(b)会员国对该部服务的政府间机构和专家机构的会议记录积极参与及合作。
(b) There is active participation, cooperation and collaboration of Member States in the proceedings of the intergovernmental and expert organs serviced by the Department.
专家机构需要制订确保在审议报告和标准制定建议时一般性问题和建议细节都得到讨论的手段。
The expert body, when considering reports and standardsetting proposals, would need to establish means of ensuring that there was discussion of both general issues and detailed proposals.
(a)为政府间机构和专家机构提供服务(经常预算):非洲经委会/非洲财政、规划和经济发展部长会议:.
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies(regular budget): ECA Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development.
专家机构必须尽可能积极地应对当前的事态,其中包括采用交互式信息交流方式。
The expert body needs to deal with current developments in as dynamic a way as possible, including by means of interactive exchanges.
专家机构应当得到土著人民和土著组织尽可能广泛的帮助;.
The expert body should be assisted by the widest possible participation of indigenous peoples and organizations;
Moreover, the G-20 agenda should not be limited to promoting information exchange and coordination among national authorities, international institutions and international regulatory or expert bodies.
专家机构应当通过处理一般人权问题的更广泛的人权咨询专家机构而向人权理事会报告。
The expert body should report to the Council through a wider human rights advisory expert body, one dealing with human rights generally.
执行新的报告和数据仓库系统,以向政府间机构和专家机构提供进入数据储存库的自助工具;.
(i) Implementation of a new reporting and data warehouse system to provide intergovernmental and expert bodies with self-service tools to access the data repository;
委员会有一个常设附属专家机构,即竞争法和竞争政策政府间专家组。
It has a standing subsidiary expert body, namely the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy.
本报告所涉期间,联合国政府间机构和专家机构继续处理暴力侵害妇女行为。
During the period covered by the present report, United Nations intergovernmental and expert bodies continued to address violence against women.
专家机构将遵循人权理事会的议事规则,并制订自己的议事规则。
The expert body would be guided by the rules of procedure of the Human Rights Council and would be able to develop its own rules of procedure.
没有专门的政府间机构或专家机构负责审查对本方案提出的修订。
There is no specialized intergovernmental or expert body responsible for reviewing the revisions proposed under this programme.
反恐怖主义专家机构,有助于通过安全预防措施,这种措施是本段的主题;.
An expert body on counter-terrorism contributes to the adoption of the security precautions that are the subject of the present paragraph;
当地警方和智利的专家机构对大使馆官员进行检查和处理邮件方面的培训。
The local police and Chile' s expert body have trained Embassy officials to inspect and handle mail.
关于审咨委,他强调建立一个小型、高级专家机构,制定一个机制核实资格十分重要。
With regard to IAAC, he stressed the importance of establishing a small, highly expert body and of devising a mechanism to validate qualifications.
这产生于丹麦最高法院1997年的一项决定,其中指出复审委员会是一个准司法性质的专家机构。
This follows from a decision of the Danish Supreme Court in 1997, which noted that the Review Board was an expert body of quasi-judicial character.
在与简易爆炸装置有关的各个领域,联合国排雷行动处成为主要的联合国专家机构。
The United Nations Mine Action Service was becoming the main United Nations' expert agency in various areas related to IEDs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt