Despatch has three dedicated business groups to meet the demands of the rapidly expanding thermal, solar and carbon fiber markets.
(b)紧急设立专项拨款,以平衡应计离职后负债,尤其是健康保险负债的影响(第43段);.
(b) Urgently set up specific funding to balance the impact of accrued after-service liabilities, notably for health insurance(para. 43);
荷兰还提供专项支助,帮助联合国和其他机构应对紧急情况下的生殖健康需求。
The Netherlands has also given earmarked support to help United Nations and other agencies cater for reproductive health in emergency situations.
除了专项资金,《土壤污染防治法》还提出设立省级土壤污染防治基金。
In addition to special funds, the Soil Pollution Control Law also proposes the establishment of a provincial soil pollution control fund.
战略方针的专项财务机制----"快速启动方案",已经促进了它的实施,特别是在能力建设方面。
The Strategic Approach' s dedicated financial mechanism, the Quick Start Programme, has spurred its implementation, particularly in relation to capacitybuilding.
(c)专项补贴和特殊专项补贴:向个人和家庭发放的满足其特殊生活需要的一次性津贴。
(c) Earmarked allowance and special earmarked allowance: a one-time benefit for individuals and families is granted to satisfy a specific living need.
政府也将停止,为穆斯林移民,因为专项补贴,根据唐纳,“它不是政府的整合工作的移民。
The government will also stop offering special subsidies for Muslim immigrants because, according to Donner,‘it is not the government's job to integrate immigrants.
政府方面划拨了专项经费,用来组织14岁以下儿童的夏季保健活动。
The Government is making provision for targeted funding to organize summertime health-building campaigns for children under 14 years of age.
(b)项目厅已经发布组织指示,涉及在收到专项资金前如何在危机国处理需要紧急作出反应的局势问题。
(b) UNOPS has issued an organizational directive to deal with situations requiring urgent responses in crisis countries before dedicated funds are received.
专项津贴以及免费或费用较低的卫生保健服务等,有助于确保最困难者维持适足的生活水平。
Targeted benefits, along with free or low-cost health care, help to ensure that those most in need maintain an adequate standard of living.
有些国家使用专项税,但在大多数情况下,指定用途是不可能的,但这样做可以提供一个机会。
Some countries used earmarked taxes but in the majority of cases, earmarking was not possible but could offer an opportunity if applied.
据了解,抗癌药专项集中采购的范围基本覆盖降税范围内的抗癌药。
It is understood that the scope of special centralized procurement of anticancer drugs basically covers the anticancer drugs within the scope of tax reduction.
近年来,中国明确将物联网列入重大专项发展规划。
In recent years, China clearly includes the Internet of Things in key project development plans.
这些专项涉及中国庞大的国防工业中的众多企业和科研机构。
These projects involve numerous companies and research institutions from China's sprawling defence industry.
创造衍生市场为碳市场提供支持,以及启动国家专项清洁发展机制基金,都是值得探讨的建议。
Creation of derivative markets to give support to the carbon markets, as well as the launching of specific national CDM funds, were proposals worth exploring.
已分配专项预算支持这一调查职能,将由一个专业4级的调查人员职位负责。
A dedicated budget has been allocated to support this investigative function, and it will be headed by an Investigator staff position, established at a professional grade 4.
上述子计划的专项拨款改善了结核病防治机构的药品保障,并使其诊疗设备开始得以更新。
The targeted allocation of funds under the programme has made it possible to improve the treatment provided at tuberculosis clinics and to begin to modernize their diagnostic and therapeutic equipment.
年,中国政府成立专门扶贫机构,开始拨付专项扶贫资金并提出脱贫计划。
In 1986, the Chinese government set up a special poverty alleviation agency, began to allocate special poverty alleviation funds and proposed poverty alleviation plans.
长工程专家同时下一代互联新一代宽带无线移动通信网重大专项.
The General Expert Team of New Generation Broadband Wireless Mobile Communication Network Major Project.
为列入国家专项的老矿山(危机矿山)寻找接替资源的找矿项目;
Prospecting projects looking for substitute resources for old mines(crisis mines) that have been listed as a national special project;.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt