Every major economy is growing at a stable or accelerating pace in the latest sign that the world economy is on the mend.
Obstfeld说道:“随着2018年的开始,世界经济正在蓄势待发。
Mr Obstfeld said:"As the year 2018 begins, the world economy is gathering speed".
我本周早些时候刚刚读过彭博社的这篇编委文章,他们说世界经济正引述“正走向灾难”。
I was just reading this editorial board piece from Bloomberg earlier this week, and they said that the world economy is quote"stumbling toward disaster.".
另外,萨默斯还对彭博社说,美国和世界经济正处于2008年金融危机以来风险最大的时刻。
Separately, Summers told Bloomberg that the U.S. and world economies are at their riskiest moment since the 2008 crisis.
萨默斯的“食糖过量”诊断的含义是,美国乃至世界经济正在走向崩溃。
The implication of Summers's“sugar high” diagnosis is that the US and, by extension, the world economy are heading for a crash.
无论如何,世界经济正受到大量债务、衍生品和印钞的支撑。
Regardless, the world's economies are being propped up by a massive amount of debt, derivatives and money printing.
一些国家造成了贸易摩擦,世界经济正处于困难时期。
A certain country has provoked trade disputes and the world economy is currently in a difficult period.
纽约--世界经济正在遭受能源价格飙升的猛烈袭击。
NEW YORK- The world economy is being battered by sharply higher energy prices.
国际货币基金组织(IMF)说,世界经济正在以比预想中快的速度走出衰退。
The International Monetary Fund(IMF) said the global expansion is weakening at a rate that is somewhat faster than expected.
The Secretary-General of UNCTAD emphasized," Business as usual is not an option" as a fragile recovery in the world economy was taking hold, following the global financial and economic crisis.
G-8 Finance Ministers: The Group of Eight finance ministers says the world's economy is growing, but is threatened by"volatile" energy prices and global imbalances.
世界经济正在迅速全球化。
The world economy Is experiencing rapid globalization.
这就是世界经济正在发生的事情。
This is what is happening in the world economy right now.
世界经济正处于百年难遇的经济衰退中。
The world economy is in a once-in-a-hundred years recession.
经过一段时间稍长的扩张后,世界经济正缺乏活力。
And after a longish expansion, the world economy is lacking vigour.
经济学家认为,世界经济正在放缓,可能正走向衰退。
That means market participants think the economy is slowing and possibly moving into a recession.
伦敦-实事求是地讲,没人知道当今世界经济正在发生什么。
LONDON- Let's be honest: no one knows what is happening in the world economy today.
伦敦-实事求是地讲,没人知道当今世界经济正在发生什么。
Let's be honest: no one knows what is happening in the world economy today.
在这一点上,世界经济正竭力缺乏制成品和服务的可负担性。
At this point, the world economy is struggling with a lack of affordability in finished goods and services.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt