A man who lives in this region should have greater endurance and not afraid of such harsh conditionsof Iceland.
无论起重机的尺寸和类型如何,其零部件需承受极重的负荷,并且是在严酷的环境下工作。
Whatever the crane size or type, its components face extremely heavy loads and operate in harsh environments.
熊仔跟随母熊约2年左右的时间,其间要学习捕食和如何在北极严酷的环境中求得生存。
Cubs stay with their moms for up to 2-1/2 years, learning how to hunt and survive in the harsh arctic environment.
他们在严酷的环境条件包括腐蚀、冲击振动、灰尘、水分积聚以及极其不利的安装情况下提供安全性。
They offer safety in harsh environmental conditions including corrosion, shock vibration, dust, moisture buildup as well as extremely adverse installation situations.
HDB表示,该研究将了解其浮动系统如何能够抵御海洋中更严酷的环境条件,例如强风和波浪作用。
The study, said HDB, would see how its floating system can withstand harsher environmental conditions in the sea, such as stronger winds and wave action.
HDB表示,该研究将了解其浮动系统如何能够抵御海洋中更严酷的环境条件,例如强风和波浪作用。
It will look at how HDB's floating system can withstand harsher environmental conditions in the sea, such as stronger winds and wave action.
纳粹对数百万人(犹太人和其他受害者)进行了奴役,强迫他们在严酷的环境下进行劳动。
The Nazis subjected millions of people(both Jews and other victim groups) to forced labor under brutal conditions.
澳大利亚严酷的环境促使澳洲产品不得不与复杂多变的气候环境-例如强烈的阳光暴晒和极端的潮湿做斗争。
Australia's harsh environment means cosmetic products have to contend with varying climatic conditions, such as intense sun exposure and extreme humidity.
Today, there are 400,000 electric fork trucks operating in tough environmental conditions, such as vibration and changes in load and climate, thanks to SEMIKRON semiconductors.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt