(i) Centres enabling severely disabled children and youths to take part in revalidation and educational classes pursuant to separate provisions;
在最高组中的34人中,12人患有严重残疾,而最低组中有34人中有4人患有严重残疾。
Of the 34 people in the top group, 12 had severe disability, compared to four of the 34 people in the bottom group.
大约60万成年人因精神疾病导致严重残疾,另有750,000人中度残疾。
Around 600,000 adults have severe disability due to mental illness and another 750,000 moderate levels of disability..
有严重残疾子女的父母如果是双职工,那么父母之一有权按半日工时工作。
One of the parents of a severely disabled child is entitled to work half the working hours in case both parents are employed.
有时,也许是因为婴儿有严重残疾,父母觉得新生儿死了会更好。
Sometimes, perhaps because the baby has a serious disability, parents think it better that their newborn infant should die.
有工作的父母照顾严重残疾者的特殊安排和休假的进一步规定.
Further provisions concerning special arrangements and leave for working parents providing care for seriously disabled persons.
严重残疾人的照料者可领取残疾事务总局规定的每月津贴;.
If the care is for a severely disabled person, a monthly allowance set by the General Authority for Disability Affairs.
对衰老持有积极态度的老年人从严重残疾中恢复过来的可能性,要比态度消极的老年人高出44%.
Older people with positive stereotypes about aging were 44 percent more likely to fully recover from severe disability than those with negative age stereotypes.
住所探视:特殊情况下(拯救生命情形或为避免严重残疾);.
(g) Domiciliary visits, in exceptional cases(in life-saving circumstances or to avert serious disability);
严重残疾者保障收入方案是一项安全网络方案,确保残疾人的收入不低于保障最低水平。
Assured Income for the Severely Handicapped(AISH) is a safety net program to ensure that a disabled person' s income does not fall below a guaranteed minimum level.
与照料严重残疾子女或配偶的非科威特人结婚的科威特妇女可获得特别改装的住房优惠;.
Kuwaiti women married to non-Kuwaitis who are caring for a severely disabled child or spouse are afforded the benefit of specially adapted housing.
对衰老持有积极态度的老年人从严重残疾中恢复过来的可能性,要比态度消极的老年人高出44%.
Older adults who have positive views about aging are 44% more likely to recover from a severe disability than those who hold negative views.
通过在家中提供服务的形式,为不能自给自足者(尤其是严重残疾者)提供支助;.
Support for persons who are not self-sufficient(especially the seriously disabled) in the form of services provided in the home;
第二,更严重的是,法尔科纳勋爵将受害者的“终末期疾病或严重残疾”列为不太可能起诉的因素。
Second, and more seriously, Lord Falconer includes‘terminal illness or serious disability' in the victim as factors making prosecution less likely.
难道他们不正是严重残疾的人吗,有特殊需要的人类生命?
Aren't they therefore just human lives with severe handicap, human lives with special needs?
古巴的社会方案规定,如子女严重残疾、随时需要照料,所有工作母亲享有全额薪水和工作保障。
Social programmes in Cuba provide full salary and a job guarantee for all working mothers with severely disabled children requiring constant care.
第284/1997号法律和第162/1998号法律:严重残疾的盲人和严重残疾者倡议.
Law 284/1997 and Law 162/1998: initiatives for the seriously disabled blind and the seriously disabled.
当神经细胞死亡时,大脑无法再启动和控制肌肉运动,从而导致严重残疾、瘫痪并最终死亡。
When these nerve cells die, the brain can't fire and control muscle movement, leading to severe disability, paralysis and eventually death.
但是,正在审查标准,以让有严重残疾子女的父母从免税便利中受益以接送他们的子女。
However, the criteria are being reviewed to enable parents who have severely disabled children to benefit from duty-free facilities for the conveyance of their children.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt