Of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of.
五、粗暴违反国际人权法和严重违反国际.
Gross violations of international human rights law and serious violations of.
占领国严重违反国际法,对巴勒斯坦人民犯下战争罪行,包括在此时此刻。
Grave breaches of international law, war crimes, are being committed by the occupying Power against the Palestinian people, including at this very moment.
在乌克兰看来,俄罗斯应该而且将要对严重违反国际海洋法的行为负责,”乌克兰外交官总结道。
Ukraine believes that Russia must and will be held accountable for its serious breaches of the international law of the sea,” the Ukrainian diplomat said.
北欧国家敦促各国接受该委员会对调查任何据称严重违反国际人道主义法的行为的管辖权。
The Nordic countries urged States to accept the competence of the Commission to inquire into any alleged grave breaches of international humanitarian law.
严重违反国际人道主义法以及巴勒斯坦人民和在以色列占领下的其他阿拉伯人民的人权的行为每天都在发生。
Grave violations of international humanitarian law and human rights of the Palestinian people and other Arab peoples under Israeli occupation are committed daily.
此外,暴力导致冲突双方严重违反国际人权法和人道主义法。
Moreover, the violence has led to serious breaches of international human rights and humanitarian law by both sides to the conflict.
用于实施或助长严重违反国际刑法行为,包括灭绝种族、反人类罪和战争罪;.
Be used to commit or facilitate serious violations of international criminal law, including genocide, crimes against humanity and war crimes;
将起点界限提高到"极其"严重违反可能破坏日内瓦四公约语文背后的整个概念。
Raising the threshold to“extremely” grave breaches might undermine the whole concept behind the language of the Geneva Conventions.
不幸的是,并非所有的严重违反国际人道主义法和人权法的行为都得到国际和区域层面应有的重视和反应。
Unfortunately, not all grave violations of international humanitarian and human rights law have received due attention and a response at the international and regional levels.
Gross violations of international norms, standards and obligations may render coercive measures justifiable in certain cases, but multilateralism is always preferable to unilateralism.
Gravely concerned also at reports of attacks against civilians, terrorist acts and serious breaches of international humanitarian law, crimes and abuses committed by Chechen fighters.
VCCI认为,在诸如严重违反环境和劳动法规的一些其他情况下,也应该考虑吊销商业登记证。
VCCI believes that some other cases such as serious violations of environmental and labor regulations should also be considered for revocation of business registration certificates.
国际法只对某些特定罪行清楚确立了普遍管辖权:海盗罪和战争罪,包括严重违反日内瓦四公约的罪行。
Under international law, universal jurisdiction was clearly established only for certain specific crimes: piracy and war crimes, including grave breaches of the Geneva Conventions.
国际社会不能继续袖手旁观,任凭占领国以色列继续严重违反国际法,包括国际人道主义法。
The international community cannot continue to stand idly by while Israel, the occupying Power, continues to commit grave violations of international law, including international humanitarian law.
因此,第42条的措辞(严重违反对整个国际社会的义务的后果)值得商榷。
The wording of article 42(Consequences of serious breaches of obligations to the international community as a whole) was also unsatisfactory.
我们呼吁国际社会谴责中国政府严重违反国际惯例和人权的行为。
We call on the international community to speak out against the Chinese government's gross violations of international laws and human rights.
系统性地严重违反权利使人无法过上有尊严的生活。
Systematically and seriously violated rights make it impossible to live a dignified life.
In February 2003, the Civilian Protection Monitoring Team reported serious violations of agreements between the Government and the SPLM, including lethal attacks on civilian targets.
根据国际法,这些罪行包括灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反《1949年日内瓦公约》的行为。
Those crimes include the following crimes under international law: genocide; crimes against humanity; and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt