In preparation for my free teleclass next Tuesday, I'm going to be asking two new online questions each day and would greatly appreciate your responses.
为了准备玛奇雅朵咖啡,少量的蒸牛奶直接添加到单次浓缩咖啡。
To prepare café macchiato, a small amount of steamed milk is directly added to a single shot of espresso.
村庄只不过是仓促建造的棚户区,那里的居民戴着迷彩网,大概是为了准备他们担心即将到来的外国入侵。
Villages were little more than hastily constructed shantytowns where residents wore camouflage netting, presumably in preparation for a foreign invasion they feared to be imminent.
为了准备分娩,她当然咨询了Reddit,询问什么时候打包医院包以及放入什么内容.
To prepare for the birth, she consulted Reddit, of course, asking when to pack a hospital bag and what to put in it.
为了准备AELAP测试,学生们必须阅读一些英语原版书籍。
To prepare for the AELAP assessment, students have to read a number of English books primarily written by American Authors.
为了准备无线电节目,已同法国国际无线电台、英国广播公司和帕诺斯学社签订了合作协定。
To prepare radio programmes, cooperation agreements were signed with Radio France Internationale, the British Broadcasting Corporation and Panos Institute.
为了准备茶叶,将一大勺茶匙倒入刚刚从热量中取出的8到10盎司的热过滤水中。
To prepare the tea, pour a heaping teaspoon into 8 to 10 ounces of hot filtered water that had just been removed from the heat.
为了准备这个前途,专门设立了一个办公室,由弗朗兹·里特·冯·埃普将军领导,名叫国防政治处。
To prepare for this a special office under General Franz Ritter von Epp was set up, called the Wehrpolitische Amt.
为了准备好情人节,Wirth将她的员工从5人增加到20人,并带来15名额外的司机。
To be ready for Valentine's Day, Wirth grows her staff from five to 20 and brings in 15 extra drivers.
为了准备语言测试并提高个人语言技能,您可以选择额外课程。
In order to prepare for the language test and to improve on individual skills, you can sign up for additional courses.
为了准备10月21日开幕,MoMA将闭馆至10月20日。
For preparation of Inaugural Ceremony on October 21th, MoMA will be closed from June 16th to October 20th.
为了准备攀登,托马斯不依靠特殊手套,鞋子,滑轮或绳索。
To prep for a climb, Thomas does not on rely on special gloves, shoes, pulleys or ropes.
为了准备干预旅的部署,联刚稳定团关闭了四个前沿基地,并重新部署这些部队,以加强戈马的防御。
In order to prepare for the deployment of the intervention brigade, MONUSCO closed four forward bases and repositioned those forces to strengthen defences for Goma.
为了准备任何社群讨论的结论,双重授权是最保险的选择。
To be prepared for any outcome of the community consultation, dual-licensing is the safest solution.
为了准备2000年4月的协商,非统组织和联合国均编写了进度报告。
In anticipation of the April 2000 consultation, OAU and the United Nations had each prepared a progress report.
Preparing for his second term as U.S. president, Barack Obama has reshuffled his cabinet, bringing on new secretaries of state and defense.
院校结合教学,研究和创作,为了准备学生参加在不断变化的学科和专业的艺术实践。
The College integrates teaching, research, and creative work in order to prepare students to participate in the evolving disciplinary and professional practices of the arts.
该计划的目的是为了准备在最高水平的公共卫生领域的独立专业人士。
The program was designed in order to prepare independent professionals in the field of Public Health at the highest standards.
妇女做凯格尔运动是为了准备和恢复分娩后的肌肉张力。
Women perform Kegels in preparation for and to regain muscle tone after childbirth.
真是进退两难!为了准备结婚,找到一个在所有方面都很完美的人,除了那件事…!!
To be ready for marriage, and find a guy who is perfect in every way except for that one thing…!
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt