Partnering with centres of excellence or civil society organizations, especially those in the South, offers an entry point for tapping such capacities.
例如,“关系”是一个核心概念,在中国社会(以及其他东亚文化),这可以概括为利用个人的影响力。
关系)is a central concept in Chinese society(and other East Asian cultures) that can be summarized as the use of personal influence.
有更多国家根据非洲经委会的研究和宣传工作,为利用新技术和创新制定实施有关政策或监管框架.
(ii) Increased number of countries adopting policies or regulatory frameworks for harnessing new technologies and innovation based on ECA research and advocacy work.
本条的规定是为了尽量减少官员和特派专家被视为利用职权谋取私利的危险。
This requirement is designed to minimize the risk of a perception of officials and experts on mission as using their position for personal gain.
会议强调必需制订政策和方案,促进回返移徙者重新融入社会,并为利用移徙者在国外掌握的技能提供便利。
The need for policies and programmes to promote reintegration for returning migrants and to facilitate the use of the skills that migrants acquired abroad was underscored.
委员会建议缔约国如《公约》第4条第1款规定的那样,为利用和执行暂行特别措施提供法律基础。
The Committee recommends that the State party provide a legal basis for employing and implementing temporary special measures, as provided for in article 4, paragraph 1 of the Convention.
在15个国家设立了科学和技术理事会,为利用科学和技术指标提供培训。
Through the establishment of science and technology councils in 15 countries, training was provided in the use of science and technology indicators.
To take advantage of the potential benefits of globalization, the technical and vocational education systems will need to be upgraded to train competent, flexible and adaptable workers at various points in their working lives.
To harness the multiple sustainability benefits that arise from agroecological approaches, an enabling environment is required, including adapted policies, public investments, institutions and research priorities.
To take advantage of the political momentum generated by this special session, our Governments should commit to protecting the human rights of vulnerable groups and increasing access to information, prevention, treatment and care.
UNICEF agreed with the Board' s recommendation that it produce comprehensive multi-year budgets and workplans for utilizing funds received in excess of initial requirements.
随着硬件选择范围的不断迅速扩大,这类设备的成本也在不断降低,从而为利用宽带服务提供日益灵活的选择。
As the scope of hardware choices continues to expand rapidly, the cost of such equipment has been constantly declining, which creates increasingly flexible options for utilizing broadband services.
This plan also makes provision for the use of selective vector control strategies that should deploy preselected measures, including spraying with insecticide, environmental sanitation projects and others.
凯捷将智能工厂描述为利用“数字平台和技术”来获得“在生产力、质量、灵活性和服务方面的显著改善”。
Capgemini described smart factories as leveraging“digital platforms and technologies” in order to gain“significant improvements in productivity, quality, flexibility and service.”.
We support ongoing efforts to establish clear guidelines for the use of military and civil defence assets to support United Nations humanitarian activities in complex emergencies.
Harnessing such knowledge involves creating good relationships, and encouraging employees to discuss their experiences, to train other staff, and to codify the information by recording it manually or by ICT.
Like American filmmaker D. W. Griffith's The Birth of a Nation, Triumph of the Will has been criticized as a use of spectacular filmmaking to promote a profoundly unethical system.
显然,在这个制度中解决主权国家各自问题的空间越来越少,并且日益为利用国际机制达到这一目的铺平道路。
Clearly, that system is leaving less and less room for resolving the individual problems of sovereign States and is increasingly opening the way for making use of international mechanisms to that end.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt