利用雇佣军作为 - 翻译成英语

on the use of mercenaries as

在 中文 中使用 利用雇佣军作为 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
利用雇佣军作为手段侵犯人权.
Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding.
利用雇佣军作为手段侵犯人权.
Use of mercenaries as a means of violating human rights.
利用雇佣军作为手段侵犯人权.
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding.
下午1:15利用雇佣军作为阻挠人民行使自决权利的手段问题工作组主席AntonKatz先生.
Mr. Anton Katz, Chair of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
斯海斯塔·斯哈梅埃姆女士,利用雇佣军作为侵犯人权和阻止人民行使自决权利的手段问题工作组主席.
Ms. Shaista Shameem, Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
利用雇佣军作为阻止人民行使自决权的手段问题特别报告员(1999年9月12日至17日).
Special Rapporteur on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination(12 to 17 September 1999).
注意到利用雇佣军作为侵犯人权和阻止人民行使自决权利的手段问题工作组的报告;.
Takes note of the report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination;
亚历山大·伊万诺维奇·尼基丁先生,利用雇佣军作为侵犯人权阻止人民行使自决权利的手段问题工作组主席.
Mr. Alexander Ivanovich Nikitin, Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
利用雇佣军作为侵犯人权阻止人民行使自决权利的手段问题工作组主席.
Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
秘书长的说明:转递利用雇佣军作为侵犯人权阻止人民行使自决权利的手段问题工作组的报告.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
利用雇佣军作为阻挠人民行使自决权利的手段问题工作组主席FaizaPatel女士.
Ms. Faiza Patel, Chair, Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
利用雇佣军作为阻挠人民行使自决权利的手段问题工作组主席作介绍性发言,然后是问答时间.
Introductory statement by the Chair of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, followed by question time.
利用雇佣军作为侵犯人权阻止人民行使自决权利的手段问题工作组组长.
Chair of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
人权理事会,利用雇佣军作为侵犯人权和阻挠人民行使自决权利的手段问题工作组.
Human Rights Council, Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
第2004/248号决定:利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻挠人民行使自决权.
Decision 2004/248: Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻挠人民行使自决权:决议草案.
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination: draft resolution.
利用雇佣军作为手段侵犯人权并阻挠行使民族自决权:决议草案.
The use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the expertise of the right of peoples to self-determination: draft resolution.
决议草案A/C.3/63/L.50/Rev.1:利用雇佣军作为侵犯人权和阻止人民行使自决权利的手段.
Draft resolution A/C.3/63/L.50/Rev.1: Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of peoples' self-determination.
秘书长的说明,转递利用雇佣军作为侵犯人权阻止人民行使自决权利的手段问题工作组报告.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
利用雇佣军作为侵犯人权阻止人民行使自决权利的手段问题工作组于2006年10月发出请求,于2007年发出催促信。
Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination- requested in October 2006; reminder sent in 2007.
结果: 20, 时间: 0.0163

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语