主任专员 - 翻译成英语

在 中文 中使用 主任专员 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
主任专员最近对日本的访问有助于提高日本人民对巴勒斯坦难民状况和近东救济工程处活动的认识。
The recent visit to Japan by the Commissioner-General had helped to raise awareness among the Japanese people of the situation of Palestinian refugees and the activities of UNRWA.
主任专员任命小额供资和微型企业方案的本地和国际专家充任咨询委员会的正式成员。
The microfinance and microenterprise programme had both local and international experts who were full members of the Advisory Board, as appointed by the Commissioner-General.
审计委员会高兴地注意到,该成员在给主任专员的信中披露了这一可能存在的利益冲突。
The Board was pleased to note that the member concerned had disclosed this possible conflict of interest in a letter to the Commissioner-General.
大会还请秘书长同近东救济工程处主任专员协商后,就该决议的执行情况向大会提出报告。
The Assembly also requested the Secretary-General to report to it, after consulting with the Commissioner-General of UNRWA, on the progress made in the implementation of the resolution.
近东救济工程处主任专员关于2001年7月1日至2002年6月30日期间的报告:补编第13号(A/57/13).
Report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002: Supplement No. 13(A/57/13).
一如主任专员过去向大会提出的报告所述,工程处开展了扩大的向受灾难民提供紧急援助的方案。
As described in previous reports of the Commissioner-General to the General Assembly, UNRWA has put into place an extensive emergency assistance programme for refugees affected by the strife.
在2003年11月13日主任专员核可后,阿拉伯叙利亚共和国开始接受来自巴卡拉和加纳迈部落的难民的申请。
Upon the approval of the Commissioner-General on 13 November 2003, the Syrian Arab Republic started receiving the applications of refugees from the Kirad El Baqqara and El Ghannama tribes.
将在本两年期内向近东救济工程处主任专员提交关于投资审查委员会职权范围的提案。
Proposals for the terms of reference for the Investment Review Committee will be submitted to the Commissioner-General of UNRWA during the current biennium.
主席注意到近东救济工程处主任专员要求获得资金;然而,自愿资金取决于捐助者的意愿。
The Chairman noted that funding had been sought by the Commissioner-General of UNRWA; however, voluntary funds depended upon the will of the donor.
工作组在1998年10月13日第122次会议上进一步审议了主任专员提交的报告(见下文第三节)。
The Working Group gave further consideration to the report of the Commissioner-General at its 122nd meeting, on 13 October 1999(see sect. III below).
(c)确保及时处理需要主任专员采取行动的事务;
(c) Ensuring that matters requiring action by the Commissioner-General are addressed in a timely manner;
审计处设在安曼总部,由一名处长领导。处长主任专员负责。
The Audit Office, located at the Amman headquarters, is headed by a Chief who is accountable to the Commissioner-General.
到2006年6月,该委员会职权范围草案尚待主任专员最后复审和批准。
As of June 2006, the draft terms of reference for the Committee were awaiting final review and approval by the Commissioner-General.
主任专员在其报告中提请国际社会特别注意工程处的严重财政困境。由于财政困难,他不得不采取一系列紧缩措施。
In his report, the Commissioner-General drew the special attention of the international community to the serious financial situation of the Agency, which imposed on it the need to apply a number of economy measures.
注意到2007年6月17日联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处咨询委员会主席给主任专员的信,.
Taking note of the letter dated 17 June 2007 from the Chairperson of the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East addressed to the Commissioner-General.
举例来说,在近东救济工程处,2008年,所有管理人员都将得到性别问题培训,通过一年两次的进度报告,使用评分卡,并提交给主任专员,负责把性别观点纳入主流。
In UNRWA, for example, all managers will receive gender training during 2008 and will be held accountable for gender mainstreaming through biannual progress reports, using scorecards, to be submitted to the Commissioner-General.
注意到2002年9月26日联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处咨询委员会主席给主任专员的信,.
Taking note of the letter dated 26 September 2002 from the Chairperson of the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East addressed to the Commissioner-General.
注意到2008年6月11日联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处咨询委员会主席给主任专员的信,.
Taking note of the letter dated 11 June 2008 from the Chairman of the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East addressed to the Commissioner-General.
表示注意到2011年6月22日联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处咨询委员会主席给主任专员的信,.
Taking note of the letter dated 22 June 2011 from the Chair of the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East to the Commissioner-General.
近东救济工程处有五个外地办事处,分设在西岸、加沙地带、约旦、黎巴嫩和叙利亚,每一外地办事处各由一名主任领导。主任向主任专员负责。
There are five UNRWA field offices, located in the West Bank, the Gaza Strip, Jordan, Lebanon and Syria, and each field office is headed by a Director who is accountable to the Commissioner-General.
结果: 310, 时间: 0.0174

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语