The Chairman made a statement with regard to draft resolution A/C.3/63/L.15/Rev.1, adopted at the 31st meeting, on 30 October 2008.
年4月23日第60次会议上,主席就哥伦比亚的人权情况发言如下.
At the 60th meeting, on 23 April 1996, the Chairman madethe following statement on the situation of human rights in Colombia.
年4月24日第62次会议上,主席就利比里亚的人权情况发言如下.
At the 62nd meeting, on 24 April 1996, the Chairman madethe following statement on the situation of human rights in Liberia.
月12日第4次会议上,主席就该决议草案作了说明。
At the 4th meeting, on 12 March, the Chairperson made a statement with regard to the draft resolution.
主席就恢复"自由国际"组织的地位一事发表了声明。
The Chairperson made a statement on the reinstatement of status of the organization Liberal International.
主席就恢复"阿帕赫·阿马鲁"印第安人运动组织的咨商地位发表了一份声明。
The Chairperson made a statement on the reinstatement of status of the organization Indian Movement" Tupaj Amaru".
主席就第十届会议的工作安排提出了一项设想情况说明中概述的建议。
The Chair made a proposal for the organization of the work of the tenth session, as outlined in the scenario note.
RCA希望,一旦新任民主党FCC主席就职,将敦促该机构调查该问题并制定相应规范。
The RCA hopes that as soon as a new, Democratic FCC chairman is in place, the agency will investigate the issue and rule on it.
因此,成员们商定由主席就举行这一会议的时间进行进一步的磋商。
It was therefore agreed that the President would conduct further consultations on the timing of such a meeting.
联合国道德委员会主席就单独管理的机构和方案的工作人员的案件与委员会磋商。
The United Nations Ethics Committee has been consulted by the Chairperson on cases from individual staff members of separately administered organs and programmes.
他请主席就以13项研究报告为限的规则是否以及在多大程度上可适用于某一届会议的问题展开磋商。
He asked the Chairperson to consult whether and to what extent the rules setting a limit of 13 studies at a given session would apply.
大会注意到大会主席就遵守奥林匹克休战所作的庄严呼吁。
The General Assembly took note of the solemn appeal made by the President of the General Assembly in connection with the observance of the Olympic Truce.
只要还有旗被举着,主席就不会宣布价格定盘了。
As long as any flag was raised, the chairman could not declare the price as fixed.
在第8次会议上,帕滕女士回答了问题,理事会主席就关于妇女人权的讨论作了总结发言。
At the 8th meeting, Ms. Patten answered questions, then the President of the Council made concluding remarks on the discussion on women' s human rights.
The Chairman made an introductory statement on the difficulties of measuring the impact of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome(HIV/AIDS).
主席就委员会工作安排发了言,并通知委员会将取消定于10月30日下午3时举行的会议。
The Chairperson made a statement on the organization of the Committee' s work and informed the Committee that the meeting scheduled for 3 p.m. on Tuesday, 30 October would be cancelled.
At informal consultations on 26 July, the Council authorized the President to make a press statement concerning the killing of 14 Serbian farmers at Staro Gradsko, Kosovo, on 23 July(see below).
月5日第1次会议上,委员会同意主席就每一议程项目一般性讨论提出一份总结,收入最后报告中。
At its 1st meeting, on 5 May, the Commission agreed that the Chairman would submit a summary of the general discussion under each agenda item for inclusion in its final report.
尽管有的代表团对此表示不同意,但一旦提案国同意案文,主席就应该担负将案文付诸表决的责任。
Once the sponsors had agreed on a text, even if some delegations did not agree with it, the Chairman should assume the responsibility of putting the text to a vote.
年7月28日,大会第116次全体会议注意到大会主席就遵守奥林匹克休战发出的郑重呼吁。
At its 116th plenary meeting, on 28 July 2008, the General Assembly took note of the solemn appeal made by the President of the General Assembly in connection with the observance of the Olympic Truce.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt