Weaknesses in the major developed economies remain at the root of the slow global recovery.
美国、欧洲和日本等主要发达经济体的货币政策对这种走势起着非常大的影响。
The monetary policies of major developed economies such as the United States, Europe and Japan have a great influence on this trend.
波动是世界经济的特点,这与主要发达国家宏观经济政策有一定关系。
The volatility characterizing the world economy was linked in part to the macroeconomic policies of the major developed countries.
这些都意味着,主要发达经济体的增长潜力已经接近充分发挥。
All these suggest that the growth potential of major developed economies is almost exhausted.
这与2007年那些主要发达国家经济体0%~2%的增速相比简直骇人听闻。
These growth rates are extraordinary compared to the 0% to 2% annual growth achieved by the major developed economies since 2007.
许多与会者强调,主要发达国家伙伴需要表现出领导作用和承诺,以便在关键问题上打破僵局。
Many underscored the need for leadership and commitment from major developed country partners to break the deadlock on key issues.
主要发达国家的增长速度继续减慢,致使大部分商品的需求量减少,价格下跌。
The renewed slowdown of growth in the major developed countries resulted in faltering demand for most commodities and falling prices.
主要发达国家经济同步下滑以及国际市场电子产品需求下降导致全球经济增长急速放缓。
The synchronised downturns in the major developed economies as well as the global electronics industry led to a sharp deceleration in global growth.
他说,世界经济正进入未知水域:主要发达国家的虚弱经济继续阻碍全球复苏,危及世界经济稳定。
He observed that the world economy was entering uncharted waters: weaknesses in major developed economies continued to hinder global recovery, jeopardizing world economic stability.
此外,主要发达国家的宏观经济政策不仅在国内、而且还在全球产生影响。
In addition, the macroeconomic policies of major developed countries have both a global and a domestic impact.
然而,主要发达经济体的银行业仍然脆弱,这也暴露了它们的经济复苏面临很大的下滑风险。
Nevertheless, the banking sector in the major developed economies remains vulnerable, which also exposes their economic recovery to a significant downside risk.
尽管发展中国家在世界贸易中的份额不断扩大,主要发达国家的最终消费需求依然是国际贸易的关键动力。
Despite the growing share of developing countries in world trade, final consumption demand in the major developed countries remains the key to the dynamics of international trade.
主要发达国家恐怕那些含有人类共同遗产概念的公约会影响其投资和技术,所以尚未签署和批准这些公约。
Conventions which include the notion of the common heritage of mankind are not signed or ratified by the major developed States because of their potential impact on investment and technology.
IMF报告称:“主要发达经济体的活动开始从低迷加速。
In the fund's own words:“Activity in the major advanced economies has started to accelerate from subdued levels.
主要发达经济体从1998年秋以来放松银根政策使经济前景有了好转,全球金融市场呈现了稳定的迹象。
Led by the easing of monetary policy in major developed economies since the autumn of 1998, economic prospects have improved and global financial markets have shown signs of stabilization.
其原因包括主要发达国家进口需求减弱以及近十年来多边贸易谈判缺乏进展。
Weak import demand from major developed countries and lack of progress in multilateral trade negotiations over the past decade were among the reasons.
主要发达国家的央行将在未来几年退出非常规货币政策,这对一些新兴经济体来说会是一个冲击。
The unwinding of unconventional monetary policies by the central banks of major developed economies in the next few years would be a shock to some emerging economies.
当主要发达国家的央行开始退出量化宽松时,不可避免地产生资产重新定价,投资组合重新平衡。
When the central banks of major developed economies started to unwind the quantitative easing, there would inevitably be some asset repricing and portfolio rebalancing.
与此同时,主要发达经济体(美国除外)的经济总量呈现不同程度的下降趋势。
At the same time, the economic aggregates of the major developed economies(excluding the United States) have shown varying degrees of decline.
Efforts to reform the international financial architecture should include stronger coordination of macroeconomic policies among leading developed countries and better mechanisms to prevent and manage financial crises.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt