For the US textile industry, the“lifting the ban” on Chinese textiles has at least eased the urgent need.
由于其日益增长的业务带来的巨大工作量压力,客户急需一套完整的信息化解决方案来解决燃眉之急。
Due to the enormous workload caused by its growing business, the client urgently needs a complete set of IT solutions to solve the urgent needs.
补充修订卫生法典是当务之急,因为该法典对妇女的全面健康和家庭与生殖权利有影响。
Updating the Health Code is a priority need, since the Code has a bearing on the overall health of women and the family and reproductive rights.
教育、167饮用水、适当的卫生与保健服务仍是当务之急,尤其在村庄与农村地区。
Education, potable water, adequate sanitation and health services remain pressing needs, particularly in villages and rural areas.
因此,补充工程处流动资金储备是当务之急。
It is therefore urgent that the Agency' s working capital reserve be replenished as a matter of high priority.
兴办和促进女校并为其建校舍是教育部的当务之急。
Establishment, promotion and construction of buildings for girls' schools are at the top of priority list of MoE.
塞内加尔创建了人权和促进和平高级委员会,其职责是将保护与促进人权列为当务之急。
Senegal now has a High Commissioner for Human Rights and the Promotion of Peace, whose mission- to protect and promote all human rights- is a top priority.
因此,补充工程处的周转资本准备金是当务之急。
The working capital reserve therefore needs to be replenished as a matter of high priority.
德国认为,目前常规武器和弹药的扩散基本不受监管和控制,加以管制已成当务之急。
Germany believes that regulating the to-date largely unregulated and uncontrolled spread of conventional arms and ammunition is a pressing task.
对于这些国家包括我国来说,立即减免债务已经成为当务之急。
For them-- my own country included-- the need for urgent debt relief is a top priority.
我们认为,这个目标仍然是当务之急,而且也反映世界上两个最大核武器国家坚定遵循裁军路线的责任。
In our view, that goal remains the most immediate priority and reflects the responsibility on the part of the two largest holders of nuclear weapons to firmly set a course towards disarmament.
这是当务之急:生活在赤贫(即每天不到1.25美元)中的14亿人中,有10亿在农村。
This is most urgently needed: out of the 1.4 billion people living in extreme poverty(i.e., on less than $1.25 per day), 1 billion are in rural areas.
We believe that the international community should pay very close attention to this point and accept, as never before, that the issue of development is urgent, indeed a priority.
找回货物的工作仍是混合行动的当务之急,对事件起因,包括缘何提供护送的调查工作正在进行中。
Efforts to recover the cargo continue as a matter of top priority for UNAMID, and an investigation into the causes of the incident, including the lack of escort, is ongoing.
The completion of the disarmament and demobilization process and effective reintegration of combatants, to ensure that they do not pose a grave threat in the future to stability within the country, remains a priority task.
因此,清除这些地雷,是埃及的一项当务之急,布设这些地雷的外国列强应承担清除这些地雷的所有费用。
Hence the elimination and clearance of those mines is a matter of high priority to Egypt and those foreign Powers which planted them should bear the full cost of their clearance.
She acknowledged the commitment shown by the Government of Suriname to implementing the Convention, and the high priority given to achieving gender equality within its strategic plans and its Development Plan 2001-2005.
As the draft legislation is at an advanced stage, the Government is giving it top priority in order to afford women every opportunity for economic and social advancement.
Mr. Ortúzar(Chile) said that, since the terrorist attacks of 11 September 2001, combating terrorism had become one of the main challenges before the international community and should be addressed as a matter of priority.
我们发现的另外一件事就是:大家喜欢做重要的事情,因此很自然,大家会差不多会优先处理当务之急的事情。
The other thing we discovered is that people like to work on things that are important, and so naturally, people sort of migrate to the things that are high priorities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt