之间的交流 - 翻译成英语

communication
通信
沟通
通讯
交流
传播
来文
的来文
宣传
通报
信息
exchange
交换
交流
交易所
兑换
外汇
汇率
换取
汇兑
互换
interaction
互动
交互
相互作用
交往
交流
exchanges
交换
交流
交易所
兑换
外汇
汇率
换取
汇兑
互换
sharing
分享
份额
共享
分担
交流
共同
比例
共用
股票
同意
communion
共融
圣餐
交流
相交
共融与
的团契
领圣餐
圣餐正
教圣餐
吃圣餐
communications
通信
沟通
通讯
交流
传播
来文
的来文
宣传
通报
信息
interactions
互动
交互
相互作用
交往
交流

在 中文 中使用 之间的交流 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
翟说促进不同国家之间的文化交流非常重要,因为这些交流有助于丰富世界。
Zhai said it's important to promote cultural exchanges between different countries, as it is these exchanges that help enrich the world.
其根本思想是,凡人之间的交流是不朽的,生命是象征性的,因为它是有意义的。
The idea that underlies this is that communion between mortals is immortal, and that the whole of life is symbolic because it is meaningful.
我们亦已建立学校之间的专业交流及支援网络,以促进业界分享经验。
We have also established inter-school professional sharing and support network to facilitate experience sharing within the sector.
操控性是动力单元和车手之间的交流;所以我们需要提升这方面,这对我们来说非常重要。
Driveability is the communication between the power unit and the driver, so we need to improve that area and it's very important for us.”.
第二,即使有更多的种族之间的交流,但研究表明,通过频繁接触而变得熟悉起来并不一定能引起更多的好感。
Second, even if there were much more interethnic interaction, research shows that becoming familiar with something through repeated contact doesn't necessarily cause greater liking.
他促进了中国和国际政策研究员之间的学术交流,并帮助组织了政府与公民社会之间的战略和政策对话。
He has facilitated academic exchanges between Chinese and international policy researchers, and helped organize strategy and policy dialogues between governments and civil society.
UNIBRAL促进德国和巴西学生、博士后候选人和教授之间的交流,促成巴西和德国在课程、科目或教员方面的合作。
UNIBRAL promotes exchange among German and Brazilian students, post-doctoral candidates and professors, and enables collaboration on courses, subjects or faculties in Brazil and Germany.
其根本思想是,凡人之间的交流是不朽的,生命是象征性的,因为它是有意义的。
At the basis of this lies the thought that communion among mortals is immortal and that life is symbolic because it is meaningful.
所有其他相关机构和组织之间的经验交流和信息交流.
To promote experience sharing and information exchange among Parties and all other interested institutions and organizations.
海上运输持续增长,各国之间的商业交流因此而增加,为众多海员提供了就业机会,促进了各国的发展。
Transport by sea continues to grow and thus commercial exchanges among States have increased, providing employment opportunities to numerous seafarers and contributing to the development of nations.
学校的教学方法源于学校15个学科系和众多的规模较小的中心和单位之间的交流合作。
Our unique academic approach comes from the interaction of 15 academic departments, together with a number of smaller centres and units.
Tracey和Tynan表示,这种适应性免疫反应的基础是中枢神经系统特定成分之间的交流
Tracey and Tynan said that the basis of this adaptive immune response is the communication between specific components of the central nervous system.
法院与法院之间的交流,涉及法官之间用极为一般的方式就目标、议程和审理的时间安排进行讨论。
Court to court communications involved discussions between the judges in very general terms on issues such as objectives, agendas and the scheduling of hearings.
因为聊天机器人几乎完全基于用户和机器之间的文字交流,每一个词都需要精心挑选。
Since chatbots are almost entirely based on a word exchange between user and machine; each word has to be carefully selected.
此外,军事行动者与民事行动者之间的信息交流机制正在得到加强;.
In addition, mechanisms for sharing information between military and civilian actors are being strengthened;
Cammarata和Cosby之间的交流有时变得暴躁,她告诫他:“不要给我讲课。
The exchanges between Cammarata and Cosby became testy at times, and she admonished him:“Don't lecture me.
我们之间的交流变得充实,弗朗西斯说,坚持这样的团结并不意味着相互提交或吸收。
The communion between us becoming full," Francis said, insisting such unity"does not mean a submission of one to the other or an absorption.".
多边组织可以帮助各国政府简化这些程序,编制有关最佳做法的案例研究,促进政府之间的交流
Multilateral organizations could help Governments to streamline such processes, produce case studies on best practices and facilitate communication between Governments.
可以更多地利用信息技术来加强安理会和非成员之间的交流
There could be greater use of information technology in enhancing the interaction between the Council and non-members.
乔布斯严格限制他的所有员工与媒体之间的交流,而库克却带来了一段对新闻媒体的开放期。
Whereas Jobs severely restricted interactions between all his employees and the press, Cook has ushered in a period of glasnost with the news media.
结果: 588, 时间: 0.0366

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语